Forumactif

Forum des auditeurs passionnés et critiques de France Culture

france culturelongpont demainGoogle

Le forum des auditeurs critiques de France Culture

 

Le deal à ne pas rater :
SSD interne Crucial BX500 2,5″ SATA – 500 Go à 29,99€
29.99 €
Voir le deal

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3 ... 7, 8, 9, 10, 11  Suivant

Accueil / France Culture

Langue française, le meilleur et le pire    Page 8 sur 11

Bas de page ↓   

Paul Pote 


Invité

71
Répondre en citant  
Heure - Lun 20 Aoû 2018, 08:21

Ce matin j'ai appris que "les thermomètres allaient monter". La température je ne sais pas.

Mais coté horaires il y a un mieux.
Pour la troisième fois en quelques jours l'heure est indiquée de la façon suivante : "Il est 8 h 10" ou "8 h 15" et non plus "il est 8 h passé(és) de 10 ou 15 mn".

Incredible ! Oserai-je dire.

Philaunet En ligne

Philaunet
Admin

72
Répondre en citant  
Mauvais terme, Ô Maître ? - Lun 20 Aoû 2018, 09:48

Paul Pote(https://regardfc.1fr1.net/t693p60-langue-francaise-le-meilleur-et-le-pire#31043) a écrit:Ce matin j'ai appris que "les thermomètres allaient monter". La température je ne sais pas.

Mais coté horaires il y a un mieux.
Pour la troisième fois en quelques jours l'heure est indiquée de la façon suivante : "Il est 8 h 10" ou "8 h 15" et non plus "il est 8 h passé(és) de 10 ou 15 mn".

Incredible ! Oserai-je dire.
[son mp3="https://media.radiofrance-podcast.net/podcast09/14310-20.08.2018-ITEMA_21776730-3.mp3" debut="15:05" fin="15:22"]
JOURNAL DE 8H du lundi 20 août 2018
Benoît Bouscarel est le commentateur politique attitré de France Culture, il est néophyte en informations météorologiques... Par ailleurs, de nombreux auditeurs s'indignent que l'on dise "le mercure monte", vu que de mercure il n'y a plus.

Peut-être a-t-il aussi voulu dire que le prix des thermomètres allait remonter, les gens en achetant plus quand il fait chaud ?

Philaunet En ligne

Philaunet
Admin

73
Répondre en citant  
Re: Langue française, le meilleur et le pire - Lun 26 Nov 2018, 07:53

La coordination entre le producteur de Questions d'Islam, Ghaleb Bencheikh, et la personne qui choisit les citations et les termes publiés sur la page de l'émission ne semble pas harmonieuse.

Dans l'émission Pour une nouvelle lecture de l’islamisation de l’Afrique du Nord déjà mentionnée ici pour sa qualité, Ghaleb Bencheikh présente Mouna Hachim ainsi : [son mp3="https://media.radiofrance-podcast.net/podcast09/10073-18.11.2018-ITEMA_21895351-0.mp3" debut="00:52" fin="01:10"]

Sur la page on lit cependant "écrivaine". La langue correcte du producteur doit-elle faire l'objet d'une modification féministe  correspondant à une faute de français ?

Dans l'émission d'hier Les provocations de la burqa et du burkini, la page ne reflète pas l'habituelle pondération du producteur et l'invitée est ainsi présentée : Fatima Khemilat, Chercheuse en sociologie des musulman-e-s [sic].

Tous les articles en ligne consultables (Médiapart en regroupe la majorité) qualifient Mme Khemilat de "chercheuse en science politique et doctorante".

Ne faut-il pas voir un effort de la personne rédigeant la page de refléter une fausse image de l'émission et de son producteur ?

À propos des tentatives de certains de modifier la langue française, un article du Figaro propose l'avis de Jean Szlamowicz, linguiste, professeur des universités, normalien, agrégé d'anglais et traducteur : FIigarovox Grand entretien par Eugénie Bastié. Enfin, un avis de linguiste éclairé ! On pourrait imaginer qu'il soit invité à "France Culture l'ouverture"... Attendons. Pour l'instant, nous n'avons eu que l'éternel invité Bernard Cerquiglini qui sert depuis des années devant des productrices complaisantes l'expression éculée de "langue fasciste" (Barthes 1977).

*******************
Rappel : L'ensemble des contributions hebdomadaires au forum ''France Culture'' Semaine 47, du lundi 19 11 au dimanche 25 11 2018

Philaunet En ligne

Philaunet
Admin

74
Répondre en citant  
Re: Langue française, le meilleur et le pire - Sam 12 Jan 2019, 09:37

"Quels rôles ont-ils joué ces réseaux sociaux depuis le début du mouvement ?"

Le français tel que des employés de la station culturelle l'écrivent...

Journal de 22H du vendredi 11 janvier 2019

Philaunet En ligne

Philaunet
Admin

75
Répondre en citant  
Top niveau - Lun 21 Jan 2019, 11:36

XVIIIe siècle : une soif de livres Concordance des temps par Jean-Noël Jeanneney 19 01 2019

"Le spécialiste des Lumières Robert Darnton" et Jean-Noël Jeanneney (à propos des contrebandiers de livres)  [son mp3="https://media.radiofrance-podcast.net/podcast09/16278-19.01.2019-ITEMA_21955740-0.mp3" debut="24:40" fin="25:07"]

JNJ : "Il fallait que l'appât du gain fût impérieux pour qu'ils prissent ces risques".



*************

RAPPEL : RUBRIQUES récapitulatives des contributions récentes (2018-2019) - 2019/Semaine 3.


Philaunet En ligne

Philaunet
Admin

76
Répondre en citant  
''La fille du geôlier'', il ne connaît pas... - Jeu 07 Fév 2019, 15:53

Journal de 12H30 du jeudi 07 février 2019 (Thomas Cluzel).

Une histoire de géo liée* : [son mp3="https://media.radiofrance-podcast.net/podcast09/14310-07.02.2019-ITEMA_21975418-5.mp3" debut="00:52" fin="01:05"] & [son mp3="https://media.radiofrance-podcast.net/podcast09/14310-07.02.2019-ITEMA_21975418-5.mp3" debut="17:32" fin="17:56"]

Pour l'écrit sur la page :

  • un dérèglement environnementale
  • une très nette tendance au réchauffement à long terme causée, en particulier, en raison des concentrations ["causée en raison", évidemment...]


* Dans les prisons de Nantes
Y avait un prisonnier

Personne ne vint le "vouère"
Que la fille du geôlier

Philaunet En ligne

Philaunet
Admin

77
Répondre en citant  
Madame Macron à la rescousse - Ven 26 Avr 2019, 19:12

La presse : "Brigitte Macron va redevenir professeur de français à la rentrée".

Information exclusive dévoilée par RFC :  le nom d'Aurélien Bellanger apparaît sur la liste des inscrits aux cours de français de Mme Macron.

Contacté, M. Bellanger, déclare :  "après avoir pris connaissance des relevés de fautes dans mes chroniques, j'ai décidé de prendre des cours d'orthographe et de grammaire. Je veux savoir écrire le français, je ne veux plus écrire comme aujourd'hui (et hier et depuis que je fais des chroniques dans la matinale)" :

  • une pièce qu’il a écrit
  • nous, (...) qui finiront
  • dans le coin lecture de ma classe de CM1, d’une collection vieillissante de livres oranges ["Certains adjectifs de couleur formés d'un seul mot sont invariables parce que ce sont des noms utilisés comme des adjectifs"]
  • Les honneurs ont été fait pour être reçu [Mme Macron :  oh !!!!]
  • ils ont besoins [Mme Macron : élève Bellanger, au piquet !]

Aurélien : j'ai corrigé les autres fautes grâce à un forum où des gens perdent leur temps à critiquer ce que je fais. J'ai modifié ma chronique Pasteur en lisant le post Courriers des auditeur qu'un ami de la Rédac' m'a signalé (à la Rédac ils lisent aussi ce forum pour s'instruire).

Maintenant, je me demande si on peut écrire comme ça : "Ce n’est pas Pasteur, ni qu’on voit, ni qu’on veut voir". Il faudra que je demande à Madame Brigitte.

Et ça, c'est compréhensible ? "un pur délice de paroles, de bons mots, de répliques implacables et de délices pris à être à ce point-là génial".

Philaunet En ligne

Philaunet
Admin

78
Répondre en citant  
C'est du belge - Lun 06 Mai 2019, 15:46

Curly(https://regardfc.1fr1.net/t19p820-les-matins-de-france-culture#32975) a écrit:Cher Mimilien Le Ballienger,
merci, mille et mimille fois merci pour Votre Construction. C'est, chaque matin, un plaisir de tous les sens. (...) Quelle maîtrise des accords du participe passé de surcroît : « on les a vu », « la première que j'ai vu », et le magistral « les plus belles...tout droit sorti ».(...)
MLB, que vous citez, est un rebelle (en peau de lapin), rappelons-le ! C'est pourquoi il est sur France Culture, that is "Radio Barricades" (mais tous aux abris quand ça barde vraiment) Alors, comme les auteur.e.s origina.ux.les et inventi.ve.f.s de cette station, il a décidé de choisir sa propre norme d'écriture et de suivre quelques idées de Belgique. Car, ne soyons pas dupes, c'est volontairement que MLB ne suit pas les règles de base de la grammaire. Et pour montrer combien c'est un joyeux luron libre de toute contrainte, un jour il les suit, un jour il ne les suit pas (voir post 881). Un modèle, quoi.

La Belgique va-t-elle simplifier l’accord du participe passé ? 08-09-2018

Philaunet En ligne

Philaunet
Admin

79
Répondre en citant  
Pas contre. Cela dit... - Mer 31 Juil 2019, 13:15

Dans Grande traversée : Céleste Albaret chez monsieur Proust*, pas contre le fait de rendre épicène le mot "témoin" : "Céleste Albaret, témoin extrêmement précieuse", comme dans "un/une enfant". Agissons de même avec "mannequin". Mais...

Mais alors que fait-on pour "victime" ou "star", dira-t-on ? Lu en effet récemment plusieurs articles parlant d'hommes décrits tout au long du texte avec des accords au féminin en partant de chacun des mots.

S'il n'y a aucune ambiguïté sur le sexe de la personne, pourquoi modifier quoi que ce soit ? Céleste étant un prénom exclusivement féminin, comme chacun sait, pourquoi féminiser l'adjectif de "témoin" épithète du nom ?

Et va-t-on au nom de l'égalitarisme, écrire et dire "Untel, victime malheureux de cet accident" ou "Anner Bylsma, star flamboyant du violoncelle" ?


* Deux versants à ce descriptif : en premier le branché, la bonne sait mieux que tout les savants, c'est le côté franceculture.com à la Chloé Leprince et consorts ("consortes" ?) ; en second l'inoxydable Tadié qui ramène les choses à plus de raison, moins féministe, moins bon sens populaire. À suivre, un jour.

Philaunet En ligne

Philaunet
Admin

80
Répondre en citant  
Le pire, forcément, et comme attendu chaque jour - Ven 06 Sep 2019, 09:57

Mais sur quel site peut-on donc trouver ceci dans une chronique ?

- son fils en larme
- au dessus  
- comme il honte aussi de la Terre
- sommes nous maudit
- recolles un peu
- sauves toi, sauves nous et sauves le monde
- une institution d’état
- je me dit
- l’une des choses que l’école m’a justement appris
- on aurait offert nos coeurs toutes sortes d’aventures  
- m’avait il
- le théatre
- la table nous aurait rendu froids


Lecteur (h/f bien sûr) régulier de ce forum ? Réponse déjà trouvée, alors. Pour les nouveaux : la chronique (06 09 2019) de M. Bellanger, écrivain (paraît-il), dans les Matins de FC.

Philaunet En ligne

Philaunet
Admin

81
Répondre en citant  
Les croassements des amphibiennes (et des batracien.ne.s ?) - Mar 10 Sep 2019, 10:54

Le pire, évidemment :
Langue française, le meilleur et le pire - Page 8 Scree153

Chez Sonia Kronlund

où l'on trouve aussi :
sexagénaires périgourdin
Les croassements des amphibiennes
(amphibien)
L'avenir de la mare sera scellée

En passant on notera la triomphale position populiste de FC, telle que vue dans les commentaires les plus haineux des fils de discussion des journaux (Le Figaro, Le Parisien, 20 Minutes, Le Point, etc) illustrant une fervente admiration de l'attelage coq/grenouille, symbole de nos campagnes purgées du sang impur (des migrants intérieurs). Au fait, on parle quand, à France Culture, de l'importation de cuisses de grenouilles en provenance d'Inde ? Et des combats de coqs illégaux en France ?

Contenu sponsorisé 


82
Répondre en citant  
Re: Langue française, le meilleur et le pire -

Langue française, le meilleur et le pire     Page 8 sur 11

Haut de page ↑   

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3 ... 7, 8, 9, 10, 11  Suivant

Accueil / France Culture

Permission de ce forum:
Vous pouvez répondre aux sujets dans ce forum