Nessie a écrit:Ils se connaissent depuis 20 ans tous deux ont été de jeunes chiens fous jappant autour de Jean Lebrun dans Culture matin à la fin des 90's, mais chacun à sa place : l'un sur le genou gauche à la revue de presse, l'autre sur le genou droit, à l'info. Mais bizarrement on dirait qu'entre les deux amis de genou le courant ne passe plus si bien : ainsi à 7h30 quand Olivier tente de se la jouer Mélanie Perrier en blaguant sur les températures de la journée on devine que Voinchet n'apprécie plus guère son thermomètre. Il réserve ses ardeurs à Perrier. Quel cuisant échec pour Olivier qui va peut-être re-passer grand-envoyé-spécial aux 4 coins du globe, comme en 1999 quand après la liquidation de Culture Matin, il a quitté le giron de la rédac' qui d'ailleurs à l'époque n'était peut-être pas encore la rédac'.
(Amélie... Quel méli-mélo, dis ! Merci Lapointe). Oui, j'avais remarqué que Voinchet n'accrochait pas...
À l'époque de Culture Matin, j'avais écrit à la rédaction pour demander à Danrey qu'il n'annonce pas systématiquement la météo avec : pluie et nuages = gross malheur, et soleil, ciel bleu = ze top du top.
Réponse le lendemain dudit Danrey en fin de journal : « Je vais vous donner quelques mots de la météo pour demain en m’inspirant d’un courrier reçu d’un auditeur qui me faisait remarquer que, dans notre métier de journaliste, il n’y avait pas de bonnes ou de mauvaises nouvelles y compris dans la météo. Je ne qualifierai donc pas le temps de demain, je le donnerai sobrement : ... ». (je n'avais évidemment jamais dit qu'il n'y avait pas de mauvaises ou de bonnes nouvelles... Le procédé est connu : quand on veut disqualifier un critique on lui prête des propos excessifs qu'il n'a jamais tenus).
Lassé de la météo "orientée" (elle ne l'est plus à FC d'ailleurs) ? Ne suis pas le seul...
Dans le livre d'or (ainsi nommé pour décrire la rubrique commentaires) de SWR 2, ce commentaire d'une auditrice :
anke zimmermann
· 28. April 2015 7:49 Uhr
einen schönen guten morgen! es regnet. "gott sei dank". nun kann ich endlich mein gemüse anpflanzen. davor war es viel zu trocken, bodenbearbeitung wie hacken, nicht möglich! zudem wäre die aussaat vertrocknet. gießen wäre nur mit trinkwasser möglich gewesen. das vorrausgeschickt. können sie mir nun erklären, warum bei der wettervorhersage regenwetter immer als schlechtes wetter bezeichnet wird? beste grüße
Traduction : « Bien le bonjour à vous ! Il pleut « Dieu soit loué ». Je peux enfin planter mes légumes, il faisait bien trop sec avant, retourner le sol, impossible ! De plus les semis auraient séché, l'arrosage n'aurait pu se faire qu'avec de l'eau du robinet. Cela posé, pourriez-vous maintenant m'expliquer pourquoi lors des prévisions météo le temps pluvieux est systématiquement décrit comme mauvais temps ? Sincères salutations. »