Forumactif

Forum des auditeurs passionnés et critiques de France Culture

france culturelongpont demainGoogle

Le forum des auditeurs critiques de France Culture

 

Le Deal du moment : -29%
DYSON V8 Origin – Aspirateur balai sans fil
Voir le deal
269.99 €

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Aller à la page : Précédent  1 ... 11 ... 18, 19, 20 ... 32 ... 45  Suivant

Accueil / France Culture

La Fiction à France Culture    Page 19 sur 45

Bas de page ↓   

Philaunet 


Admin

181
Répondre en citant  
Poda l'ennui - Mar 12 Jan 2016, 21:17

martine skopan a écrit:Ai-je raté la suite de Guerre et Paix ? Je voudrais savoir comment ça finit  Smile Sérieusement, Podalydès va-t-il reprendre sa lecture ?
[merci et bravo pour le prompt transfert vers ce fil]

Je comprends mieux votre question (et votre impatience...) à l'écoute du début du dernier épisode diffusé, le 210e, de Denis Podalydès lit \"La guerre et la paix de Léon Tolstoi\". Poda y annonce, le 20 juin 2015, « Livre deuxième, première partie, chapitre un » [son mp3="http://franceculture.fr/sites/default/files/sons/2015/06/s26/RF_50B76AC8-F4F1-4B27-AE07-2FC971D9BC6E_GENE.MP3" debut="00:00" fin="05:38"]

Et le numéro suivant interrompt cette passionnante (= soporifique...) suite de lectures avec le 29 juin : Denis Podalydès lit "Les lieux d'une ruse" de Georges Perec 1/5 . Depuis cette date, Tolstoï est en stand-by (à moins que ce ne soit un bye-bye définitif). Plusieurs hypothèses : le 0,5 podcast par semaine de la lecture a finalement convaincu la direction qu'il fallait passer à autre chose ; Poda s'ennuyait davantage avec ces bribes que son unique et fidèle auditrice ; le cercle des amis de Tolstoï a lancé une pétition contre la transformation de Guerre et Paix en confettis. Pour en avoir le cœur net, il faudrait demander à France Culture ce qu'il en est. On vous conseille, pour la forme, le site du Médiateur de Radio France.

Vous me donnez l'occasion de voir ce qui a été lu depuis la rentrée (il a fallu compter, parce que la liste n'indique pas le nombre de numéros, on est malin à France Culture !) :

23  X Denis Podalydès lit \"Quelle terreur en nous ne veut pas finir\" de Frédéric Boyer

21 X  Denis Podalydès lit "Sarrasine" de Balzac

27 X Denis Podalydès lit « Refus d'obéissance » de Jean Giono

14 X Denis Podalydès lit " Le poids du ciel" de Jean Giono

15 X Denis Podalydès lit \" Ecuador \" de Henri Michaux  au 12 janvier 2015

Après deux minutes de ce dernier numéro, j'en ai déjà marre... À qui et à quoi servent ces bribes, sinon à garnir l'escarcelle de Podalydès et à pouvoir arguer d'une présence quotidienne de littérature sur les ondes de la station ?

martine skopan 


182
Répondre en citant  
Guerre et Paix - Mer 13 Jan 2016, 06:34

Certes, les confettis m'ont fait enrager (sans parler des annonces et désannonces), mais comme jusqu'ici il n'y a pas eu de version intégrale audio  de Guerre et Paix, je m'en contentais. Quand on connaît l'œuvre, c'est moins gênant. Quelle idée saugrenue que ces 5 minutes! A peine le temps de désherber 1 décimètre carré, et il faut poser ses outils, enlever ses gants, passer au suivant, remettre ses gants... Mais s'arrêter au milieu du gué, c'est la Bérésina. Il y a une excellente version en anglais heureusement.

Philaunet 

Philaunet
Admin

183
Répondre en citant  
Voir outre-Manche - Mer 13 Jan 2016, 15:24

martine skopan a écrit:Certes, les confettis m'ont fait enrager (sans parler des annonces et désannonces), mais comme jusqu'ici il n'y a pas eu de version intégrale audio  de Guerre et Paix, je m'en contentais. Quand on connaît l'œuvre, c'est moins gênant. Quelle idée saugrenue que ces 5 minutes! A peine le temps de désherber 1 décimètre carré, et il faut poser ses outils, enlever ses gants, passer au suivant, remettre ses gants... Mais s'arrêter au milieu du gué, c'est la Bérésina. Il y a une excellente version en anglais heureusement.

Chez « Bonnafé lit », même chose : autant de durée d'annonce/désannonce que de lecture (avec le ton faussement enjoué et affecté de Bonna)... 210 bribes de Tolstoï ? Et personne ne s'en vante à France Culture ? Une interruption après le début du 2e livre ? On vous dira que c'est pédagogique, pour vous inciter à lire le livre...

Pas de gué à la Bérézina... c'est pourquoi les pontonniers de Napoléon sont restés célèbres (exemple : Lycée des Pontonniers à Strasbourg, appelé ainsi car ce qui était un couvent est devenu une caserne, celle des pontonniers sous Napoléon).

Écouter Tolstoï en anglais, voilà la solution à l'insuffisance de France Culture. De mon côté, j'écoute La Dame aux Camélias sous la forme adaptée par la BBC il y a déjà quelques années,The Lady of the Camellias. Cela me semble un tantinet plus intéressant que le premier numéro (je ne sais pas pour le numéro 2, je sollicite d'autres auditeurs/trices) de Chère Simone, dans la section Fiction/Vie moderne de France Culture, écrit par des journalistes qui ont des références :

- Laure-Elisabeth Bourdaud est journaliste pour J'aime lire Max, Je Bouquine, Julie, Muze, Marie France et Télérama. Elle écrit des scénarios en animation et fiction au sein du collectif INT/EXT.
- Pauline Maucort est journaliste pour France Culture (Les Pieds sur Terre, Sur les Docks) et RFI.

martine skopan 


184
Répondre en citant  
Et la Chartreuse ? - Mer 13 Jan 2016, 17:54

Sans parler de la Chartreuse de Parme : pas de version audio intégrale en français à ma connaissance. Mais une version anglaise remarquablement interprétée par Edoardo Ballerini. Ne parlons pas du Hussard sur le Toit, des oeuvres de Beauvoir, des mémoires de Yourcenar...

Merci pour les informations sur les pontonniers.

Philaunet 

Philaunet
Admin

185
Répondre en citant  
Constat lucide de Philippe Meyer sur la fiction à France Culture - Sam 16 Jan 2016, 16:25

martine skopan a écrit:Sans parler de la Chartreuse de Parme : pas de version audio intégrale en français à ma connaissance. Mais une version anglaise remarquablement interprétée  par Edoardo Ballerini. (...).

À écouter Ici dans Charterhouse Of Parma Audiobook ? Un site fiable ?

Sinon « au fil de la lecture », ceci de Philippe Meyer tiré d'un article du journaliste cité intégralement par Nessie dans le France Culture les jours de grève :
Nessie a écrit:Voici le texte publié par Le Monde : la tribune d'hier vendredi, signée Philippe Meyer

Il faut stopper la dérive de Radio France

(...) Radio France est aussi le premier employeur de comédiens du pays. Y a-t-il secret mieux gardé ? Au lieu d’être mise en avant comme l’un de nos atouts, la fiction souffre d’être considérée comme une inévitable obligation de notre cahier des charges, alors qu’une vision dynamique de ces programmes permettrait de leur donner toute la place que nous sommes seuls à pouvoir offrir. (...)

Philippe Meyer

In Le Monde - 27.03.2015 à 08h48

Philaunet 

Philaunet
Admin

186
Répondre en citant  
Rien - Lun 18 Jan 2016, 21:16

Le descriptif d'une fiction contemporaine dans le cadre de Théâtre et Compagnie du 17 janvier 2016, Mors d'auteurs-Texte Nu - Troie de Philippe Malone : rien, absolument rien.

Voilà ce qui s'appelle rendre service à la création radiophonique... (Voir ci-dessus propos de Philippe Meyer)

Yann Sancatorze 

Yann Sancatorze

187
Répondre en citant  
Tintin entre à la Comédie Française - Mar 19 Jan 2016, 13:46

Philaunet 

Philaunet
Admin

188
Répondre en citant  
Tintin - Mar 19 Jan 2016, 14:20


Pensez-vous que seront adaptés Tintin en Amérique et Tintin au Congo ?

Yann Sancatorze 

Yann Sancatorze

189
Répondre en citant  
Re: La Fiction à France Culture - Mar 19 Jan 2016, 17:04

Tintin et l'enfer ultralibéral, et Tintin en terres décolonisées ?

Philaunet 

Philaunet
Admin

190
Répondre en citant  
Re: La Fiction à France Culture - Mar 19 Jan 2016, 17:34

Yann Sancatorze a écrit:Tintin et l'enfer ultralibéral, et Tintin en terres décolonisées ?

Après « Tintin au Congo », « Tintin en Amérique » jugé raciste au Canada 19 mars 2015

Philaunet 

Philaunet
Admin

191
Répondre en citant  
André Suarès - Mer 20 Jan 2016, 08:30

On peut ne pas aimer le style d'André Suarès, mais on ne peut qu'apprécier l'art de la lecture de Nicolas Raccah lisant des pages de l'écrivain dans Pages Arrachées à André Suarès (le Feuilleton 14.12.2015)

Un lecteur peut ou non magnifier un texte, en faire ressortir tout le rythme et les sonorités qu'une lecture centrée sur le fond négligerait peut-être.  

Ici Nicolas Raccah nous offre une diction très goûteuse de la langue française.

À noter des considérations poétiques sur les violons italiens, notamment sur les différences entre les Amati, Guarneri et Stradivari.

Contenu sponsorisé 


192
Répondre en citant  
Re: La Fiction à France Culture -

La Fiction à France Culture     Page 19 sur 45

Haut de page ↑   

Aller à la page : Précédent  1 ... 11 ... 18, 19, 20 ... 32 ... 45  Suivant

Accueil / France Culture

Permission de ce forum:
Vous pouvez répondre aux sujets dans ce forum