Forumactif

Forum des auditeurs passionnés et critiques de France Culture

france culturelongpont demainGoogle

Le forum des auditeurs critiques de France Culture

 

Le deal à ne pas rater :
Pokémon EV06 : où acheter le Bundle Lot 6 Boosters Mascarade ...
Voir le deal

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Aller à la page : Précédent  1 ... 31 ... 58, 59, 60 ... 75 ... 92  Suivant

Accueil / France Culture

Errare France Culture est    Page 59 sur 92

Bas de page ↓   

Carlotta Melzi 


581
Répondre en citant  
Caroline et le calcul de la surface - Sam 23 Mai 2015, 18:29

Vendredi, l'ineffable Caroline  visite  l'Exposition Velazquez  qui  se tient en ce  moment  au Grand  Palais,  en compagnie  de  Cécile  Vincent-Cassy, spécialiste de  l'histoire  de l'art  espagnol.  J'ai  parfois   l'impression d'écouter "Velazquez  expliqué aux  zenfants", mais  passons.  Première  bourde  de Caro :  le  premier  mot, qu'elle  écorche,  celui  du  maître de Velazquez,  qu'elle  transforme  sans ciller en Pechaco  au  lieu  de Pacheco.  Elle  ne  s'en émeut  pas   autrement. Caroline  s'extasie ensuite  devant la  Vue du jardin de la villa Médicis à Rome (ou  La  loggia). Elle  dit, en surlignant  lourdement ses  mots, comme  à  son habitude,   "c'est  un petit  tableau, hein, il  faut  le  dire,  il  doit  faire 50  cm2, à peine, même  pas  30 ou 40  cm2". Petit  problème: effectivement, c'est un petit  tableau, mais  on devine aisément, à  l'œil  nu, comme on dit,   qu'il mesure   30  ou  40  cm  de  côté et  que  par  conséquent,   sa  surface  ne peut être  de  30  ou  40  cm2.   Et  en effet, voici  les  mesures exactes:    44,5 X 38,5 cm, soit ...   1713, 25 cm2. Chapeau bas Caroline, on n'est pas  à  1  cm2  près.  
Il  me  semble  que  ce  petit  calcul   s'apprenait  en CM1 ? CM2 ?
Je  ne sais  pas  illustrer  les  propos,  comme  vous le  faites,  par  une citation sonore,  mais  la  bourde  se  trouve  à  la  mn 10:05, à  peu près.
http://www.franceculture.fr/emission-la-grande-table-1ere-partie-visite-de-l-exposition-velazquez-2015-05-22
[son mp3="http://franceculture.fr/sites/default/files/sons/2015/05/s21/NET_FC_01d323db-693a-48a6-a1f1-c0e3957e7fa5.mp3" debut="09:59" fin="10:21"]

Philaunet 

Philaunet
Admin

582
Répondre en citant  
La belle langue française de Matthieu Garrigou-Lagrange - Jeu 28 Mai 2015, 08:12

Dans Une société de solos ? :

« Quels sont les ressorts psychologiques et sociétaux de cette société de célibataires ? » Les ressorts sociétaux de cette société ?

Et au point où l'on en est :

« (...) qu’est-ce qu’internet change-t-il à tout cela ?  »

Heureusement, c'est bientôt la saison des cahiers de vacances scolaires (niveau collège)

Philaunet 

Philaunet
Admin

583
Répondre en citant  
« état déplorable », oui, mais de France Culture. - Jeu 28 Mai 2015, 21:03

Le lien vers la séquence inouïe de ce 28 mai 2015 entre le le directeur de France Culture et le médiateur renvoie donc vers la page de La Grande Table dont le numéro intitulé Comment retrouver de "l'europtimisme" ?  commence par cette phrase de mauvais rédacteur (what else?) : « Cela fait dix ans que le referendum français sur le traité établissant une constitution pour l'Europe eut lieu. » (on est super cultivé à France Culture, regardez, on utilise même le passé simple !)

Le chapeau se poursuit avec « Dix ans plus tard, un nouveau referendum en Grande-Bretagne menace l'union européenne. » Tout ceci est d'une clarté et d'une élégance... Dix ans après il y a dix ans (et non "cela fait dix ans que...") ? On sent la recherche stylistique.

Et puis c'est l'Union européenne, mais passons. Et puis sur le fond : en quoi un retrait du Royaume Uni (qui n'est pas la Grande Bretagne, mais passons encore) menace-t-il l'Union européenne ? À voir.

Enfin pour terminer : « Au regard de l'euroscepticisme anglais, de la crise ukrainienne, du drame des migrants, de l'opposition à l'Europe libérale de Podemos en Espagne, force est de constater que l'Union européenne se trouve dans un état déplorable. »

« Au regard de », on le sent tout de suite, ne convient pas dans ce contexte. Il est facile de le constater ici : Au regard de. N'importe quel dictionnaire en ligne vous donne d'ailleurs le synonyme « par rapport à  »... Bref.  

L'Union européenne se trouverait donc dans un « état déplorable » ? Je crois que l'état déplorable qualifie plutôt la langue française à France Culture et la capacité d'analyse critique de nombre de ses journalistes et chroniqueurs.

Philaunet 

Philaunet
Admin

584
Répondre en citant  
Rendre à César - Ven 29 Mai 2015, 09:58

On lit dans le chapeau de présentation d'une rediffusion nocturne (une des pages dans la rubrique "Les plus consultés" :  Louis Jouvet : «L’homme s’ennuie et c’est pour cela qu’il va au théâtre»

« L’homme s’ennuie, c’est pour cela qu’il va au théâtre. Pour se fuir lui-même et se libérer de son angoisse. Pour faire cesser en lui ce vide, cette vacance qui lui donne le vertige et le dégoûte de lui-même. Pour chercher à communiquer avec les autres, pour se mêler et se fondre au sein de cette masse humaine qui est dans la salle, par rangées, et qui regarde. » Ainsi parlait Louis Jouvet qui faisait vivre le théâtre comme personne.

« Ainsi parlait Louis Jouvet » ? Ce dernier, après avoir dit ces mots, indique qu'il cite Paul Claudel*. Pour la présentation, était-il  trop difficile d'ajouter « citant Paul Claudel » ? À moins que... personne des Nuits n'ait écouté la conférence au-delà des premiers mots...

*Paul Claudel, l'Échange (1ère version), Mercure de France
LECHY ELBERNON
Je les regarde, et la salle n'est rien que de la chair vivante et habillée.
Et ils garnissent les murs comme des mouches, jusqu'au plafond.
Et je vois ces centaines de visages blancs.
L'homme s'ennuie, et l'ignorance lui est attachée depuis sa naissance.
Et ne sachant de rien comment cela commence ou finit, c'est pour cela qu'il va au théâtre.
Et il se regarde lui-même, les mains posées sur les genoux.
Et il pleure et il rit, et il n'a point envie de s'en aller.
Et je les regarde aussi, et je sais qu'il y a là le caissier qui sait que demain.
On vérifiera les livres, et la mère adultère dont l'enfant vient de tomber malade.
Et celui qui vient de voler pour la première fois, et celui qui n'a rien fait de tout le jour.
Et ils regardent et écoutent comme s'ils dormaient.

Philaunet 

Philaunet
Admin

585
Répondre en citant  
Cette belle langue française... - Sam 30 Mai 2015, 09:55

Forme intéressante : « Souvent accusées d’entraver les plaisirs, nos invités ont montré (...) » Religion et plaisir ?

Et encore et toujours la religion, l'Aïd, le ramadan, etc.

Philaunet 

Philaunet
Admin

586
Répondre en citant  
Ah, les taches ! - Dim 31 Mai 2015, 10:25

Leur prête-t-on trop en pensant qu'ils en font exprès pour qu'on leur fasse de la publicité ?

Sur la page d'accueil :  « Quand la peinture fait tâche » 29.05.2015 - L'Essai et la revue du jour

Le sujet : une esthétique de la tache

Rendez-nous Jacques Munier aux Chemins de la Connaissance l'après-midi !

Philaunet 

Philaunet
Admin

587
Répondre en citant  
Redoublement - Mar 02 Juin 2015, 00:13

Dans quelle rédaction ce passage : « un histoire à laquelle nous sommes pas habitué » ? Oui, la réponse est facile : Pour une autre histoire du proche-orient  (La Grande table (2ème partie) du 01 06 2015). Il paraît que France Culture aide les lycéens à préparer le bac (chez Van Reeth, chez Laurentin). Chez Caroline Broué (et ailleurs sur le site) le Brevet des Collèges n'est même pas requis pour être embauché...



Dernière édition par Philaunet le Mar 02 Juin 2015, 09:46, édité 1 fois

Invité 


Invité

588
Répondre en citant  
Mal de gorge - Mar 02 Juin 2015, 09:40

ADADA
IMAMI
ANONA



Dernière édition par Antoine Arnoux le Ven 12 Mai 2017, 12:41, édité 1 fois

Nessie 

Nessie

589
Répondre en citant  
Affreux, affreux, affreux, affreux, affreux la valse des vouaillailes - Mar 02 Juin 2015, 16:21

Dans le fil de la fabrique, F. a écrit:[...] c'est un bon docu de la Fabrique : Partir en croisade, le guide du chevalier (évidemment inscrit dans une semaine thématique très FC actuelle, il échappe miraculeusement aux travers du moment). Nous ne sommes certes pas chez Le Goff, mais voilà un honnête travail de vulgarisation plutôt bien mené, réalisé et éclairé par des interventions de qualité. Le "guide du chevalier" va jusqu'au bout de son sujet, retour en pièces détachées compris.

Right.

A un détail près : cette récurrente prononciation de "pélerin" en "pèlerin" (comme "aileron"). Errare typica in Franssinculturae où c'est le grand bordel dans les voyelles, où les 'o' ouverts et les 'o' fermés ne cessent d'échanger leurs places (caumme à Rauland Garrosse) de même que les accents valsent  de 'é' en 'è'. Je me souviens de cette fameuse rediffusion de nuit où Albane Penaranda a mis systématiquement en 'è' tous les participes passés (passè) de sa présentation : "Jean-Louis Barrault s'était embarquè sur le Normandie. Une fois arrivè à Nouillorque il avait envoyè cette lettre à...." etc etc je cite de mémoire je vous jure que c'était "affreux, affreux, affreux, affreux affreux......" (cf Le bossu - Hunnebelle 1962)


_________________
A l'intention de ceux qui prennent mon pseudonyme pour un bouclier : mon identité n'est ni affichée ni dissimulée.
Pour la trouver il suffit de suivre le fil de mon profil.

Philaunet 

Philaunet
Admin

590
Répondre en citant  
Re: Errare France Culture est - Mer 03 Juin 2015, 23:11

Nessie a écrit: (...) cette récurrente prononciation de "pélerin" en "pèlerin" (comme "aileron")

Et le faucon pèlerin ? Et les pères pèlerins ? Le bâton de pèlerin ? Vous me donnez l'occasion de relire quelques belles citations contenant ce mot.

Nessie a écrit:Errare typica in Franssinculturae où c'est le grand bordel dans les voyelles, où les 'o' ouverts et les 'o' fermés ne cessent d'échanger leurs places (caumme à Rauland Garrosse) (...)
Juste, voir par exemple chez Tewfik Hakem.

Une devinette et une curiosité : que sont le ronne et le roillomme, qui est Clode ? Pour le savoir écoutez Alexandre Baralis très constant et cohérent dans l'usage du o ouvert. Comme il parle plutôt vite, je doute fort que  des étrangers, même très versés dans notre langue, puissent comprendre entièrement son savant propos.  Personnellement, j'ai mis quelques secondes avant d'identifier Clode dans le contexte. Question d'habitude.

Nessie 

Nessie

591
Répondre en citant  
Re: Errare France Culture est - Jeu 04 Juin 2015, 06:47

Philaunet a écrit:
Nessie a écrit: (...) cette récurrente prononciation de "pélerin" en "pèlerin" (comme "aileron")

Et le faucon pèlerin ? Et les pères pèlerins ? Le bâton de pèlerin ? Vous me donnez l'occasion de relire quelques belles citations contenant ce mot.

Eh bien j'aurais prononcé tout cela de la même façon, avec un é plutôt qu'un è.
Mais si je comprends bien je me suis sérieusement planté ("plantè" comme dirait Albane P.).
J'ai du confondre pèlerin avec événement.
Je mérite 50 coups de bâton de pèlerin.


_________________
A l'intention de ceux qui prennent mon pseudonyme pour un bouclier : mon identité n'est ni affichée ni dissimulée.
Pour la trouver il suffit de suivre le fil de mon profil.

Contenu sponsorisé 


592
Répondre en citant  
Re: Errare France Culture est -

Errare France Culture est     Page 59 sur 92

Haut de page ↑   

Aller à la page : Précédent  1 ... 31 ... 58, 59, 60 ... 75 ... 92  Suivant

Accueil / France Culture

Permission de ce forum:
Vous pouvez répondre aux sujets dans ce forum