Forumactif

Forum des auditeurs passionnés et critiques de France Culture

france culturelongpont demainGoogle

Le forum des auditeurs critiques de France Culture

 

-38%
Le deal à ne pas rater :
Ecran PC gaming 23,8″ – ACER KG241Y P3bip à 99,99€
99.99 € 159.99 €
Voir le deal

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Aller à la page : Précédent  1 ... 6, 7, 8 ... 16 ... 26  Suivant

Accueil / France Culture

Des voix et des ondes    Page 7 sur 26

Bas de page ↓   

Philaunet 


Admin

61
Répondre en citant  
Voix impeccable de conteur radiophonique - Lun 05 Aoû 2013, 09:42

On découvre l'ingénieur du son, le documentariste, le conteur, Robert Arnaut à travers trois sons splendides à écouter sur le blog Radio Fanch de ce week-end : http://radiofanch.blogspot.fr/2013/08/robert-arnaut-tout-une-vie-avec-la-radio.html
Le début de l'émission "Les mutins de 1917" (audible dans son intégralité) est très prometteur, et il est difficile d'en interrompre l'écoute...

Est-ce étonnant quand on lit cet extrait d'interview de Guy Senaux, ingénieur du son et mixeur à Radio France :

Radio Fañch : "Dans quelles conditions l'avez-vous rencontré ?"
Guy Senaux : " À "L'oreille en coin" (...). Natifs tous les deux de la région de Toulouse nos accents nous rapprochaient. Robert Arnaut, c'était une vraie palette de talents. J'étais absolument admiratif de sa voix, riche, timbrée. Il avait une écriture précise et rigoureuse et une érudition énorme. C'était un bourreau de travail, toujours à la recherche de la perfection. Il avait une très grande soif de savoir et la volonté d'en être le passeur. Il avait une extraordinaire oreille musicale qui lui permettait de placer son texte en harmonie et en rythme avec les sons et les musiques qui composaient ses émissions."

Eh bien, on est loin des  chroniqueurs j'm'en-foutistes de l'été à  France Culture (et même de bien des réguliers durant l'année) et surtout des poseurs de sons, n'importe où, n'importe comment, à France Culture que, Munstead, vous signalez ici dans votre billet Muzik

On espère que Robert Arnaut a eu des disciples.



Dernière édition par Philaunet le Mer 28 Aoû 2013, 09:32, édité 1 fois

antonia 


62
Répondre en citant  
Re: Des voix et des ondes - Lun 05 Aoû 2013, 14:16

Voix et diction insupportable (à mille lieues de Robert Arnaut: merci Fanch et Philaunet)
Qui c'est encore que cette gamine qui se veut subversive en parlant de désir , Sylvie Hazebrouck? à quelques mètres, je n'arrive pas à suivre, d'autant qu'elle débite des platitudes, des ramassis de citations sur le désir. J'ai parfois l'impression qu'elle lit son texte à toute allure, parfois on a l'impression qu'elle improvise.Si elle voulait que ça soit érotique, c'est franchement loupé....nul.
Comment se fait-il que tant de jeunes femmes et de jeunes hommes aient des voix aussi immatures? ou plutôt comment peut-on avoir le toupet de les embaucher et de nous les faire subir?

antonia 


63
Répondre en citant  
Re: Des voix et des ondes - Lun 05 Aoû 2013, 14:18

Je complète: chronique entendue ce 5 août à 13h46

Philaunet 

Philaunet
Admin

64
Répondre en citant  
Désir de la faire taire - Lun 05 Aoû 2013, 15:23

antonia a écrit:Voix et diction insupportable (à mille lieues de Robert Arnaut: merci Fanch et Philaunet)
Qui c'est encore que cette gamine qui se veut subversive en parlant de désir , Sylvie Hazebrouck? à quelques mètres, je n'arrive pas à suivre, d'autant qu'elle débite des platitudes, des ramassis de citations sur le désir. J'ai parfois l'impression qu'elle lit son texte à toute allure, parfois on a l'impression qu'elle improvise.Si elle voulait que ça soit érotique, c'est franchement loupé....nul.
Comment se fait-il que tant de jeunes femmes et de jeunes hommes aient des voix aussi immatures? ou plutôt comment peut-on avoir le toupet de les embaucher et de nous les faire subir?
antonia, j'allais écrire un mot sur "la chronique de Sylvie Hazebroucq à 13h46 " http://www.franceculture.fr/emission-les-bons-plaisirs-2eme-partie-table-ronde-la-couleur-au-cinema-2013-08-05 , je pesais le pour et le contre d'expressions, je n'en trouvais pas de plus adéquates que "nullité crasse", "lecture de rédaction par collégienne bafouillant devant la classe", "totale inutilité de ces dix minutes", "auditeurs pris pour des cons", etc.

Et puis vous me sauvez, avec votre commentaire, d'une rédaction en cours de route qui aurait pris des allures de nouveau dézingage de la sotte de service, car franchement là : CE N'EST PAS POSSIBLE !

Ça m'apprendra à quitter mes podcasts et à tenter d'écouter la radio à l'ancienne, dans le flux, comme aime à le faire masterkey, pour rechercher "du nouveau", pour se laisser agréablement surprendre.

Philaunet 

Philaunet
Admin

65
Répondre en citant  
Les jeunes jeûnent (exercice de diction pour producteurs et invités) - Lun 05 Aoû 2013, 22:28

Le 31 juillet dans ce post
Antoine Arnoux a écrit:1- Tout de même que ne sont pas distingués « e » ouvert et « e » fermé (lire supra), tout de même le phonème [œ] (que contiennent « meuble » et « jeune ») supplante le phonème [ø] (qui apparaît dans « meule » et « jeûne »)  Voici, en guise d'illustration, un extrait du bulletin d'information dit par Ludovic Piedtenu, à midi et demi, hier : « (..) quand il [John Kerry] réunit pour la rupture du jeune [ʒœn] les deux parties autour d'une table (...) » (entre les première et deuxième minutes du bulletin) (...)
Déjà Enthoven a plusieurs fois demandé "comment l'écrivez-vous" à un invité disant "jeu" qui ne devinait pas immédiatement que le beau parleur (Alain Machefert, éloignez-vous de l'émission "Les amitiés dangereuses" qu'il anime, l'introduction est très... fondante !) ne peut distinguer "je" de "jeu".

Alors ici, un autre exemple de cette paresse articulatoire qui floute le message un instant (de quoi parle-t-il ? De quel jeune ? Ah, oui, le contexte, le jeûne, donc !)
[son mp3="http://franceculture.fr/sites/default/files/sons/2013/07/s30/NET_FC_32d43cf8-036f-4829-84e7-b443832affd4.mp3" debut="11:45" fin="12:20"]

http://www.franceculture.fr/emission-les-bons-plaisirs-1ere-partie-les-plaisirs-de-l-eau-en-terre-d-islam-2013-07-24

Sur l'émission on préfère ne rien dire. Ceux qui aiment les propos du genre "Le hammam, c'est un lieu sociétal par excellence" peuvent s'y aventurer. Ils auront aussi une intervention gratinée (on comprend à peine ce qui est dit) de la collégienne de service.

Il y a zéro commentaire sur le site de France Culture. Je m'en étonne, car les propos tenus sur les femmes par l'invité, sur le ton de l'évidence, ont de quoi froisser.

Invité 


Invité

66
Répondre en citant  
Comique de répétition. - Mer 07 Aoû 2013, 10:15

Depuis trois semaines, chaque mercredi, le journaliste qui, en ce moment, supplée Marc Voinchet semble mettre un point d'honneur à mal lire le principal titre du Canard enchaîné. Depuis trois semaines, à cette occasion, sa lecture trahit en effet une inaptitude à prononcer correctement le mot sur lequel porte pourtant l'accent satirique. Ce matin, le titre suivant : « Taubira aux Valls, Dati, Ciotti, Estrosi, etc. : '' Il y en a qui feraient mieux de fermer leurs geôles !'' » a été ainsi dit : « (…) ''Il y en a qui feraient mieux de fermer leurs geoles [ʒɔl] » (comme « col »)... Ce substantif (d'où dérive le nom anglais « jail ») est presque toujours prononcé fautivement à France (in)Culture ; Philippe Petit, un vendredi matin, dit : « géole [ʒeɔl] » !



Dernière édition par Antoine Arnoux le Mar 16 Déc 2014, 13:22, édité 1 fois

Philaunet 

Philaunet
Admin

67
Répondre en citant  
L'anglais des producteurs de France Culture (2) - Mer 07 Aoû 2013, 14:59

"O Solitude" de pur sel.

De Guérande, bien sûr, dans "Les bons plaisirs de la solitude".

http://www.franceculture.fr/emission-les-bons-plaisirs-1ere-partie-le-plaisir-de-la-solitude-avec-sylvain-tesson-2013-08-06

Heureusement, l'invité Sylvain Tesson prononce correctement deux fois le nom du compositeur anglais Henry Purcell (qui se dit d'ailleurs de deux façons  : + ou –  "peur seule" –accent tonique première syllabe - et, plus rare, "peur celle" – accent tonique seconde syllabe)

Le présentateur semble n'avoir aucun complexe vis-à-vis de sa complète ignorance de l'anglais, langue qu'il doit néanmoins quotidiennement prononcer. On l'avait déjà remarqué ici : Good heavens !|

Philaunet 

Philaunet
Admin

68
Répondre en citant  
Paul est au pôle et Paule à Sébastopol - Mer 07 Aoû 2013, 20:11

Antoine Arnoux a écrit:Depuis trois semaines, chaque mercredi, le journaliste qui, en ce moment, supplée Marc Voinchet semble mettre un point d'honneur à mal lire le principal titre du Canard enchaîné. Depuis trois semaines, à cette occasion, sa lecture trahit en effet une inaptitude à prononcer correctement le mot sur lequel porte pourtant l'accent satirique. Ce matin, le titre suivant : « Taubira aux Valls, Dati, Ciotti, Estrosi, etc. : '' Il y en a qui feraient mieux de fermer leurs geôles !'' » a été ainsi dit : « (…) ''Il y en a qui feraient mieux de fermer leurs geoles [ʒɔl] » (comme « col »)... Ce substantif (d'où dérive le nom anglais « jail ») est presque toujours prononcé fautivement à France (in)Culture ; Philippe Petit, un vendredi matin, dit : « géole [ʒeɔl] » !
« géole [ʒeɔl] » comme « géode », donc. Comme c'est Intéressant... Si vous vous souvenez de quel vendredi et où à peu près, je suis intéressé par l'écoute de cette curiosité.

Concernant « geôles » prononcé « geoles [ʒɔl] », comme dans "yole" ou "sole", voir cet exemple du 06 août où le « contrôle »  devient le « con troll »
[son mp3="http://franceculture.fr/sites/default/files/sons/2013/08/s32/NET_FC_e728b61a-ba57-4e40-b0c0-0aae94c10c66.mp3" debut="08:30" fin="09:00"]
Heureusement l'invité rétablit de nouveau la situation.
http://www.franceculture.fr/emission-les-bons-plaisirs-1ere-partie-le-plaisir-de-la-solitude-avec-sylvain-tesson-2013-08-06

À propos de votre exemple, sans parler de la prononciation corrompue, n'est-ce pas commettre une grave erreur que de vouloir rendre par la parole un jeu de mots qui ne fonctionne que visuellement  (« geôles » /« gueules ») ? Le journaliste eût-il dit  « geôles » que l'effet aurait quand même été nul.

On est loin des lectures du Canard Enchaîné par José Arthur dans le pop-club de France Inter !

Invité 


Invité

69
Répondre en citant  
Philippe Petit - Jeu 08 Aoû 2013, 10:27

@ Philaunet
Le vendredi 20 juillet de 2012, dans « Les Nouveaux chemins de la connaissance » [sic], Philippe Petit déclara ceci : « (…) non que les ''géoles'' [comme l'Eole odysséen] syriennes soient les seules à pratiquer la torture (…) » (à la prononciation vicieuse, s'ajoutait une audacieuse personnification par métonymie).

Nessie 

Nessie

70
Répondre en citant  
Re: Des voix et des ondes - Jeu 08 Aoû 2013, 10:53

Aneffet Philippe Petit, qui n'a même pas l'excuse du jeune âge, est un des principaux pourvoyeurs de cuirs à France Culture. Je me souviens d'un débat où il a écorché systématiquement, du début à la fin de l'émission, le nom de son invité qu'il a appelé "Jean PeyrelevaLde". Et il parait que ce type est libraire (Petit, pas Peyrelevade). Je ne savais pas qu'un libraire pouvait ainsi déformer les noms, ce qui suppose qu'il les lit et qu'il les entend de travers. C'est sidérant.



Philaunet 

Philaunet
Admin

71
Répondre en citant  
Géole, cas d'école. - Jeu 08 Aoû 2013, 11:31

Antoine Arnoux a écrit:@ Philaunet
Le vendredi 20 juillet de 2012, dans « Les Nouveaux chemins de la connaissance » [sic], Philippe Petit déclara ceci : « (…) non que les ''géoles'' [comme l'Eole odysséen] syriennes soient les seules à pratiquer la torture  (…) » (à la prononciation vicieuse, s'ajoutait une audacieuse personnification  par métonymie).
La torture, la Syrie et nous, le vendredi 20 juillet 2012 : [son mp3="https://cdn.radiofrance.fr/s3/cruiser-production/static/culture/sons/2012/07/s29/Les_nouveaux_chemins_de_la_connaissance--20_07--NET_76608def-59eb-4632-aba6-ec112f049596_DF.mp3" debut="00:50" fin="01:15"]

Nooooonnnnnn !  Pas en introduction de l'émission ! Pas sur ce ton ! Pas à France Culture ! (Si !)

Personnellement, il y a longtemps que j'ai envoyé Philippe Petit aux oubliettes. Un des plus mauvais producteurs jamais entendus à France Culture.

À propos de "jail" que vous mentionniez comme dérivé de notre "geôle" française, l'étape étymologique qui précède est "gaol" (ne pas confondre avec "goal"), toujours en usage en anglais et qui se prononce de la même manière que "jail" (qui a dit que l'anglais était une langue facile ?) :

"gaol",  see "jail"
jail (n.)
   late 13c., gayhol, from Old North French gaiole and Old French jaole, both meaning "a cage, prison," from Medieval Latin gabiola, from Late Latin caveola, diminutive of Latin cavea "cage, enclosure, stall, coop" (see cave (n.)). Both forms carried into Middle English; now pronounced "jail" however it is spelled. Persistence of Norman-derived gaol (preferred in Britain) is "chiefly due to statutory and official tradition" [OED].


Finalement, il faut reconnaître à Philippe Petit une très grande culture de la langue, puisqu'il prononce "geôle" à la mode du 13e siècle... (quoiqu'on n'ait pas d'exemple enregistré de la prononciation médiévale, laquelle, vu l'étymologie latine, semble plutôt commencer par [ ɡ ] que par [ ʒ ] ... Je rectifie : P. Petit a vraiment tout faux !).



Dernière édition par Philaunet le Mer 07 Aoû 2024, 11:34, édité 1 fois (Raison : Réactivation de la pastille sonore)

Contenu sponsorisé 


72
Répondre en citant  
Re: Des voix et des ondes -

Des voix et des ondes     Page 7 sur 26

Haut de page ↑   

Aller à la page : Précédent  1 ... 6, 7, 8 ... 16 ... 26  Suivant

Accueil / France Culture

Permission de ce forum:
Vous pouvez répondre aux sujets dans ce forum