Forumactif

Forum des auditeurs passionnés et critiques de France Culture

france culturelongpont demainGoogle

Le forum des auditeurs critiques de France Culture

 

-55%
Le deal à ne pas rater :
Friteuse sans huile – PHILIPS – Airfryer HD9200/90 Série 3000
49.99 € 109.99 €
Voir le deal

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Aller à la page : Précédent  1 ... 22 ... 41, 42, 43 ... 67 ... 92  Suivant

Accueil / France Culture

Errare France Culture est    Page 42 sur 92

Bas de page ↓   

Invité 


Invité

411
Répondre en citant  
Réclame - Mer 19 Mar 2014, 19:50

ADADA
IMAMI
ANONA



Dernière édition par Antoine Arnoux le Ven 12 Mai 2017, 15:38, édité 1 fois

Philaunet 

Philaunet
Admin

412
Répondre en citant  
Confusion lieu de travail et blog perso - Mer 19 Mar 2014, 23:20

Antoine Arnoux a écrit: (...) Réponse de M. Xavier de la Porte à Philaminte (qui porte toujours des appréciations fort justes, according to me) :  
« Xavier19.03.2014
C'est le dernier message de vous que je valide. Car le fait de devoir passer aussi souvent une minute à lire vos insultes devient fatiguant. Si vous avez besoin de cracher votre mépris pour vous sentir vivant-e, allez le faire sur https://regardfc.1fr1.net/ »
http://www.franceculture.fr/emission-place-de-la-toile-les-musees-2014-03-15

« C'est la dernière fois que je te le dis : mange ta soupe ! ».

D'abord, il y a une radio de service public, France Culture, une des chaînes du groupe Radio France dépendant du Ministère de la Culture et de la Communication. Ensuite il y a des personnes qui emploient les moyens de l'Etat (la page du site de Radio France) pour s'adresser irrespectueusement à des auditeurs (qui les paient via divers impôts), comme s'ils écrivaient dans leur blog privé.

C'est le cas de M. Xavier de la Porte (vous avez raison Antoine Arnoux de l'appeler ainsi, lui qui signe Xavier).

Lisant régulièrement les réponses des radios étrangères publiques à des auditeurs critiques, je ne me souviens pas d'avoir jamais lu des propos du genre qu'on peut lire dans certaines réponses (Perraud, Chaverou, Ici de la Porte et d'autres encore) sur le site de Radio France et particulièrement de France Culture. M. de la Porte confond sans doute un réseau social et le site de Radio France pour  écrire « cracher votre mépris » et autres gentillesses. De quel droit M. de la Porte (ou le Xav'e, car ici ce n'est pas Radio France, mais un blog privé où les rédacteurs ne reçoivent pas d'argent public pour écrire) ose-t-il écrire à un certain Philaminte (ce n'est pas mon cousin) : « c'est la dernier message de vous que je valide » ? C'est vraiment insensé. M. de la Porte est un chroniqueur employé, pas un modérateur de Radio France que l'on sache.

Par curiosité on est allé voir les commentaires de ce Philaminte. Eh bien franchement, ils font honneur à France Culture par leur critique pertinente et par leur exigence de qualité.

Mais voilà, à France Culture, on veut se faire caresser dans le sens du poil et justement les commentaires louangeurs à l'égard de X de la Porte ont été récemment si unanimes que c'en est assez suspect.

Enfin, on ne peut retirer à X. de la Porte le fait de connaître (indirectement par ses collègues qui lui envoient quelques billets ?) Regards sur France Culture dont il devrait se servir, et ce gratuitement, pour améliorer ses chroniques.

Par exemple, il pourrait corriger ceci dans la chronique du jour Her, de Spike Jonze
à laquelle on fait encore une fois de la publicité (c'est donc la moindre des choses qu'il signale RFC) :

Mais en parlant de réel, le film pose une passionnante : qu’est-ce qui sépare le réel du virtuel ?

Il y a même des choses très malines


Au fait, M de la Porte, dans votre réponse à chaud, il fallait écrire « fatigant ».

Semaine de la langue française, (Ministère des Affaires étrangères et européennes/ Ministère de l'Éducation nationale,  du 15 au 22 mars 2014 : la Dictée pour les Nuls au Salon du livre de Paris

Invité 


Invité

413
Répondre en citant  
Des débuts prometteurs - Jeu 20 Mar 2014, 11:59

ADADA
IMAMI
ANONA



Dernière édition par Antoine Arnoux le Ven 12 Mai 2017, 15:38, édité 1 fois

Fontaine 

Fontaine

414
Répondre en citant  
promotion de RSFC par la grande Porte (de la) - Jeu 20 Mar 2014, 13:47

Le jeune Xav' qui ne se nourrit pas à la fleur de nave
se met à nu telle la mariée par les célibataires.(voir post mien moins 2 d'Antoine)
Ainsi va France Culture à embaucher des demi-talentueux
étouffés par leur suffisance, inconscients de la place privilégiée
qu'ils devraient tenir dans la Culture .
 
Idea  Xavier, trouvez-vous un pseudo et venez sur the Forum, chiche ?
Sinon vous pouvez venir jouer au billes avec moi à la récréation (mur ou triangle)
Bien à vous
 
Ps : Question telle est-il correct dans  "telle la mariée" ?

Philaunet 

Philaunet
Admin

415
Répondre en citant  
PasTell, en tous les cas - Jeu 20 Mar 2014, 15:43

Fontaine a écrit:Le jeune Xav' qui ne se nourrit pas à la fleur de nave
se met à nu telle la mariée par les célibataires.(voir post mien moins 2 d'Antoine) (...)
 Ps : Question telle est-il correct dans  "telle la mariée" ?

« Le jeune... telle la mariée », ok, voir ci-dessous... mais voir ensuite.

ACCORD DE "TEL" NON SUIVI DE "QUE"

TEL s'accorde avec le nom qui suit.

- Je vais vous rencontrer à telle heure.
- Les outils, telle la ponceuse, rendent de grands services.
- Elle aime les plantes sauvages, tel le liseron des champs.
- Je collectionne divers objets, telles les pochettes d'allumettes.
- Ce garçon, telle une gazelle, courait sans se fatiguer.
- Après son échec, Annie se sentait tel un loup blessé.


Vous ne le demandiez pas, mais puisque votre question touchait à cette partie de phrase (et que c'est la semaine de la langue française...), il faut noter que ceci mériterait une petite réparation : « Le jeune (...) se met à nu telle la mariée par les célibataires. » (on ne parle pas de la pâte). Mais, comme dit cent fois ailleurs,  chacun écrit comme il le souhaite sur ce Forum, sans qu'on n'ait rien à y redire. Reg FC, aux dernières nouvelles, n'est pas un organisme public où écrivent des gens rémunérés pour fournir un service à la collectivité.

Philaunet 

Philaunet
Admin

416
Répondre en citant  
Durant la semaine de la langue française, et sur la traduction - Lun 24 Mar 2014, 10:07

Quelques perles d'Adèle que rien n'arrête :

« Faut-il chercher d’autres recours que le langage, ou au contraire, s’y atteler de plus belles*, en chérissant l’intraduisible en nous pour mieux baisser les armes ?» (a-t-on appelé Aurélie Charon à la rescousse pour écrire ce charabia ?)

« l’impossibilité de traduire en mots ce qu’exprime nos rêves »

Et l'on ne parle pas des formules niaises du genre : « Anne Dufourmantelle qui vient aujourd’hui se demander pour vous ce que disent nos rêves »

La traduction (2/4)

* co-o-meuh le jour ?

Invité 


Invité

417
Répondre en citant  
En attendant la « publicisation » (des débats) - Lun 24 Mar 2014, 10:10

???



Dernière édition par Antoine Arnoux le Ven 12 Mai 2017, 15:36, édité 1 fois

Philaunet 

Philaunet
Admin

418
Répondre en citant  
À publiciser ? - Lun 24 Mar 2014, 10:32

Antoine Arnoux a écrit:Ne dites pas « publier/faire connaître » ; comme M. Xavier de la Porte, dites « publiciser » (1'39). C'est postmoderne.
http://www.franceculture.fr/emission-ce-qui-nous-arrive-sur-la-toile-le-selfie-dans-l-isoloir-ou-le-vote-comme-acte-politique-mi

Well, ce n'est pas la première fois qu'il emploie le mot. L'anglicisme pourrait bien devenir un verbe français à côté des termes que vous citez (et non se substituant à ces derniers). Si cela gêne au premier abord, comme tout ce qui est nouveau, le mot est formé d'une racine claire et d'un suffixe accepté en français (ostraciser/ coloniser / minimiser, anisé, franchisé, etc).

On n'est pas obligé de suivre les Canadiens, mais PUBLICISER. Quant aux sites courants :
publiciser 1 ou publiciser 2

Philaunet 

Philaunet
Admin

419
Répondre en citant  
Auissi Bissau - Lun 24 Mar 2014, 14:42

Aux Enjeux internationaux, la langue française de la page de l'émission n'est pas une priorité, semaine de la langue française, journée de la francophonie, etc, ou pas.

Ainsi on avait remarqué ce ratage dû à trop de précipitation et surtout à une complète absence de relecture du texte après mise en ligne, ce qui signe un visible manque de professionnalisme.

« la Guinée Bissau, qui ne revendique elle auissi qu'un pourcent de francophones »

On a aussi une majuscule surnuméraire ici, saurez-vous la distinguer... « la présence au pouvoir de Charles De Gaulle. »

Quant à orthographier un nom propre correctement... « la francophonie reste selon la formule de Sengor (...) » (ce dernier étant privé non seulement de son "h", mais aussi de tout prénom)

C'était dans 24 heures dans la langue française

Quant à aujourd'hui, car il n' y a pas de jour sans langue fautive,  on reste perplexe devant toute la page, et précisément devant cette question (Les Enjeux Internationaux n'écrivent que des questions très mal formulées) : « Comment les revenus des hydrocarbures sont-ils redistribués (ou non) au profit de l’ensemble de la population et pour le développement à long terme du pays ? »

On aime aussi l'ajout de "clé" à "priorité" (sans trait d'union)  dans « L’emploi reste-t-il une priorité clé de la nation ? ».  Ça c'est de la question !

Algérie

Philaunet 

Philaunet
Admin

420
Répondre en citant  
France Culture, tombeau français... - Lun 24 Mar 2014, 18:40

Dans  Science publique

« L’Agence nationale de sécurité du médicament, l’ANSM, recence sur son site pas moins de 83 médicaments victimes d’arrêts de commercialisation ou ruptures de stock, dont certains sont remis à disposition. »

« Comment se fait-il que les médicaments, qui ne constituent pas, a priori, une ressource naturelle non renouvelable et donc susceptible de se tarir mais qui relèvent d’une production industrielle, puissent être soumis à de telles rupture de stocks ? »

Si vous avez tout compris, bravo.

Philaunet 

Philaunet
Admin

421
Répondre en citant  
Leadeur/leadeuse - Mar 25 Mar 2014, 13:41

Bizarrement, j'ai du mal avec cette francisation de "leader" (masc et fém) en "leadeur/leadeuse" que l'on trouve chez les "normalisateurs" canadiens du français (et valide au Scrabble). Un exemple récent de cet emploi se trouve sur la page toujours  soigneusement écrite (mais on peut toujours trébucher, cf plus bas) de Concordance des temps :

«  Et Clemenceau de stigmatiser la faiblesse du peuple athénien, n’apportant au courage du leadeur qu’un soutien insuffisant et intermittent. »

En matière de vocabulaire, comme pour d'autres habitudes, une fois que les choses se sont sédimentées, un changement ne paraît pas naturel (qu'est-ce qui est naturel dans une langue est une autre question...). Par exemple, un corner en football n'a pas été remplacé par "coup de coin"  ni n'est transcrit par "cornert" (sur "concert") ou "cornaire" (sur "corsaire"). S'en porte-t-on plus mal ? Je n'en ai pas l'impression. Concernant "leader", c'est la volonté d'avoir un féminin distinct et audible qui semble être à l'origine du changement. Ce n'est pas illégitime, même si les arguments pour rendre un terme épicène (un professeur/une professeur) au lieu de lui mettre un "e" (un auteur/une auteure) ou conserver le masculin pour les deux sexes ("cet auteur distingué vient d'accoucher et ne peut participer à la séance de signatures") semblent également recevables.

Amusant : le Larousse en ligne présente sous la définition du terme footballisitique la prononciation de la pratique musicale du cor (prononciation"corné" et non "cornère")

Sinon pourquoi le fil Errare pour ces digressions ? Car nobody being perfect, notre phare de la culture et le modèle du professionnalisme à France Culture, Jean-Noël Jeanneney, oublie l'accent du souvenir dans un subjonctif imparfait ici (ou est-ce son assistant/e à la saisie de texte ?) : « il donnait à Démosthène la figure du dernier grand homme d’Athènes avant que ne disparut sa liberté du fait des conquêtes de Philippe II »; Antoine Perraud fit toute une histoire de ce temps à ce mode, il y a plusieurs lustres, en présentant une émission sur le Corupsis qui se  réunissait au bar du subjonctif (voir lointaines archives de l'émission). Actualité de Démosthène

Il y a aussi une faute de frappe, mais on ne va pas chipoter (« la primeur de ses analyses et des ses réflexions. »), car qui ne fait rien ne risque rien, n'est-ce pas Alain F. et d'autres dont la page se résume à du vide ou à une ligne de noms propres (Tewfik Hakem réussit néanmoins à y faire des fautes... pas le cas aujourd'hui, 25 03 14, bien que cette phrase bancale soit une signature maison : « ll nous parle ce matin de son rapport à l'oeuvre et de la façon dont elle a été  transcrite pour en faire un pièce contemporaine » Ah, si, pardon, il y a "un pièce"... Donc contrat rempli pour T.H.  : faire au moins une faute chaque jour).

Contenu sponsorisé 


422
Répondre en citant  
Re: Errare France Culture est -

Errare France Culture est     Page 42 sur 92

Haut de page ↑   

Aller à la page : Précédent  1 ... 22 ... 41, 42, 43 ... 67 ... 92  Suivant

Accueil / France Culture

Permission de ce forum:
Vous pouvez répondre aux sujets dans ce forum