Très belle série de lectures (Charles Dance) de récits de Roald Dahl adaptés par Stephen Sheridan et tirés du recueil "Someone Like You", diffusion en décembre 2009 sur BBC 4. Rediffusion récente pour une durée d'un mois en ligne : "Someone Like You". Heureusement la série est disponible sur YouTube, par exemple le 1er numéro 1. Man From The South.
Le 2e numéro est encore disponible en ligne sur le site de la BBC pour cinq jours 2. Skin. On pourra le cas échéant l'écouter sur YT ici. Au coeur de l'histoire macabre, une œuvre de Chaïm Soutine (1893-1943)...
Radio 3 de la BBC n'a plus grand-chose de qualité à proposer. Le programme est composé de grandes plages de musique, disques ou concerts où l'on peut évidemment trouver son bonheur (cf. "Inside Music"). Pour ce qui est des documentaires, des créations radiophoniques et des entretiens, on trouvera au maximum une émission par jour méritant l'attention. C'est la généraliste Radio 4 qui produit des émissions culturelles d'une certaine tenue.
La semaine du 29 mai au 2 juin a vu la diffusion de " Charles Aznavour in Five Songs" dans la série "The Essay" (5X 14') produite par Mark Burman.
Charles Aznavour contained multitudes. The quintessentially French outsider. The struggling bohemian and king of light entertainment who could fill the Albert Hall. His life and career explored across five Essays.
Les deux premiers numéros sont des analyses éclairantes des textes et du contexte des chansons. Muriel Zagha et Lucy O'Meara étayent leurs réflexions sur la littérature, la poésie et le cinéma français. Instructif et agréable à écouter (monologues maîtrisés avec de très brefs extraits musicaux).
This ballad of a working man's dream of escape, an escape that can never be truly free from the boundaries of self and one's own despair. 'What makes the song so powerful, so gripping? For one thing, anyone can relate to its sentiment. Who has never stood on a crowded tube train, staring out of the window at a travel advert showing white sand, blue waters, palm trees in the breeze – and wished to be transported there instantly?. The song buttonholes you, calls out to you, pleads with you: take me away with you, please. And at the same time, you feel what the docker feels – his entrapment in a dead-end life, his sense of monotony and alienation, his burning desire for escape and flight.'
Written for a musical, La Bohème was one of the songs Charles Aznavour most loved to sing. He recorded versions of it in French, English and Italian, and he performed it right up to the end of his life. It’s a whole history of Paris in its title alone. When Aznavour performed the song in later life, he’d sing it while miming the gestures of a painter and a sculptor, using a handkerchief as a prop. It was a huge hit for Aznavour, its nostalgia for young love wrapped up in an entrancing tale about the artistic past of Paris proving an irresistible combination for generations of listeners.
Les 4e et 5 numéros ramènent l'auditeur à la qualité initiale. Paul French présente un pan d'histoire sociale britannique à travers le succès de la version anglaise des "Plaisirs démodés".
This was the English version of his "Les plaisirs démodés". He sang it on his 1973 BBC Special, where it was an instant hit, resonating with an audience nostalgic for times past in what was a difficult year of social strife in Britain. The Old Fashioned Way was on the British charts for 15 weeks.
Le 5e numéro est une poignante évocation du destin des Arméniens pendant et après le génocide de 1915. C'est à la fois une description historique, une autobiographie de l'auteur et un témoignage de l'engagement du chanteur pour l'Arménie. La qualité du commentaire dépasse largement celle de la chanson qu'on pourra qualifier (au mieux) de faible, mais, pour nombre d'Arméniens, ce texte est un deuxième hymne national.
Aznavour était la quintessence de l'outsider français, mais en 1976, il a créé une chanson qui parlait de ses racines et de la douleur et de la disparition de la génération du génocide arménien de 1915. Une chanson qui l'a rendu encore plus populaire auprès de la diaspora arménienne. Puis, en 1988, un tremblement de terre massif a frappé la terre natale de ses parents, et il a écrit Pour Toi, Armenie. Le documentariste Nare Mkrtchyan explore le passé arménien du chanteur et son influence sur son œuvre. Ils étaient si semblables : Aznavour et l'Arménie. Tous deux fragiles et petits par la taille mais géants par l'esprit ; remplis de luttes et pourtant jamais prêts à abandonner leur rêve d'une belle existence, croyant au pouvoir de l'amour même au milieu de la cruauté humaine et de la noirceur".
Aznavour was the quintessential French outsider, but in 1976 he crafted a song that spoke to his roots and the generational pain and loss of the Armenian genocide of 1915. A song that only further endeared him to the Armenian diaspora. And then in 1988 disaster struck with a massive earthquake in his parents' land of birth, and he wrote Pour Toi, Armenie. The documentarian Nare Mkrtchyan explores the singer's Armenian past and its influence on his work. 'They were so similar: Aznavour and Armenia. Both fragile and small in size but giants in spirit; filled with struggles and yet never willing to give up on their dream of beautiful existence, believing in the power of love even in the middle of human cruelty and darkness.'
Petroc Trelawny presents Radio 3's classical breakfast show, featuring listener requests and the Friday poem.
Sorry, this episode is not currently available depuis aujourd'hui (30 jours en ligne pour la majorité des émission de la BBC), il faut donc se retourner vers Internet pour trouver les pièces mémorables diffusées dans l'émission.
Celle-ci, tout juste sortie n'est pas disponible :
Petroc Trelawny a laissé passer exactement 24 secondes après la fin de la pièce avant de reprendre la parole. Involontaire ou pour ne pas briser immédiatement à l'atmosphère de l’œuvre ? Retient en tous cas l'attention.
A vitally important disc, full of humanity and compassion while remaining uncompromising in its musical delivery. Colin Clarke
We met composer Sadie Harrison (born 1965) before on Classical Explorer - her piece Fire in Song was featured on the disc for clarinet and strings.
The title of this newest disc refers to Harrison's Pasture and Storm Project: music for left-hand alone pianist, begun in early 2020 and finished in Autumn 2022. Two events had a major effect on the composer: inevitably, the pandemic, but also the fall of Afghanistan to the Taliban. Various people have been further inspirations: a young pianist with Complex Regional Pain Syndrome, a chance meeting with two amateur pianists, both of whom were rehabulitating after suffering right-sided strokes. The pianist Nicholas McCarthy was born without a right hand; he became the first one-handed pianist to graduate from the Royal College of Music. The title comes from the writings of American cell biologist Kenneth Raymond: The piano's world encompasses glass-nerved virtuos (sic) and stomping barrel-housers in fedoras, it is a world of pasture and storm, of perfumed smoke, of liquid mathematics. Landscape is at the core of this album, whether that is the three works doirectly related to Afghanistan (Kabul, 'When I woke at midnight'; The Nightingales of Afghanistan; I kiss the earth); ... the people of His pasture (Scenes from the Luttrell Psalter); Work Songs for the Land (the bonus download) and I sha'n't be gone long (The Pasture) relate to living and working in pastoral landscapes. Explorations of psychogeography seem to be at the heart of the work here, it seems (the word has wider and deeper resonannces than the Wikipedia article implies). Other works, Round Dances and The Book of Storms, touch upon and share these ideas. (...)
Philaunet
Admin
Messages : 11686 Appréciation : 15801 Appréciation par les lecteurs : 3992 Date d'inscription : 27/01/2012 Liste des messages
Concert live donné dans le cadre de la première Master class d’improvisation qui a eu lieu du 17 au 19 juillet 2017 autour de l’orgue renaissance (1557) de Saint-Savin en Lavedan. Sietze de Vries, organiste de la Martinikerk de Groningen (NL), a improvisé sur divers thèmes : - Veni Creator : 3 versets dans le style gothique - Psaume 33 : Partita - Vierge de la Montagne : Suite de danse - Une jeune fillette : Partita
Un régal de lecture et d'interprétation : 5. Nunc Dimittis de Roald Dahl dans la série "Someone Like You". 21 hours left to listen.
A slighted lover begins to plot an elaborate revenge. Last of five darkly comic tales by Roald Dahl. Dramatised by Stephen Sheridan. Storyteller ...... Charles Dance Gladys Ponsonby ...... Sarah Badel John Roydon ...... Jonathan Keeble Janet de Pelagia ...... Katie Scarfe Director: David Blount A Pier production for BBC Radio 4, first broadcast in December 2009.
Nunc dimittisPremiers mots du Cantique de Siméon, repris à la fin de Complies. Ce court chant d’action de grâces, que rapporte saint Luc (2, 29-32), est, à la fin du jour, une expression privilégiée de gratitude, de paix et d’espérance.
Cantique de Syméon en français et en latin « Nunc dimíttis servum tuum Dómine » composé par l’Évangéliste Saint Luc (Lc 2, 29-32) à l’aide des textes d’Isaïe et chanté ou récité tous les soirs à l’Office des Complies avant le repos de la nuit.
« Nunc dimíttis servum tuum, Dómine, * secúndum verbum tuum in pace, « Maintenant, Seigneur, Tu peux laisser aller Ton serviteur, * en paix selon ta Parole, (...)
Philaunet
Admin
Messages : 11686 Appréciation : 15801 Appréciation par les lecteurs : 3992 Date d'inscription : 27/01/2012 Liste des messages
Petroc Trelawny presents Radio 3's classical breakfast show, featuring listener requests and the Friday poem.
Sorry, this episode is not currently available depuis aujourd'hui (30 jours en ligne pour la majorité des émission de la BBC), il faut donc se retourner vers Internet pour trouver les pièces mémorables diffusées dans l'émission.
On ne sait quelle pièce choisir pour rendre hommage à cette émission (disponible 30 jours en ligne lors de la diffusion). Prenons par exemple cette merveille qui rappelle le meilleur de Richard Strauss ou de Gustav Mahler :
Sea-birds are asleep, The world forgets to weep, Sea murmurs her soft slumber-song On the shadowy sand Of this elfin land; "I, the Mother mild, Hush thee, O my child, Forget the voices wild! Isles in elfin light Dream, the rocks and caves, Lull'd by whispering waves, Veil their marbles bright. Foam glimmers faintly white Upon the shelly sand Of this elfin land; Sea-sound, like violins, To slumber woos and wins, I murmur my soft slumber-song, Leave woes, and wails, and sins, Ocean's shadowy might Breathes good night, Good night!"
Violinist Karen Gomyo brings a unique playlist to Inside Music, with an array of sounds including a violin that sounds like a cricket, the multi-stringed Indian violin and a cedar flute echoing through the canyons of the vast American Southwest. Karen also brings her musician’s insight to some firm favourites by Grieg, Beethoven, Sibelius and Elgar and introduces music played by violist Hiyoli Togawa that will get you in the mood for a good spring clean.
A series in which each week a musician explores a selection of music - from the inside.
A Tandem Production for BBC Radio 3
Philaunet
Admin
Messages : 11686 Appréciation : 15801 Appréciation par les lecteurs : 3992 Date d'inscription : 27/01/2012 Liste des messages
Radio 4 n'est pas la radio culturelle proprement dite de la BBC (Radio 3 l'est), mais voici un programme qui ressemble au meilleur du France Culture des années 1975-2000, quand la station était un moyen de connaître des personnalités et des mondes inconnus de manière sensible (Les Nuits Magnétiques / Mémoire du siècle / La Matinée des autres, etc.) : Living on the Edge.
Dans ces dix émissions, l'écrivain Richard King parcourt la côte britannique pour rencontrer des personnes qui y vivent et y travaillent - une suite de portraits ancrés dans des lieux distincts, qui s'assemblent pour former un portrait alternatif du Royaume-Uni : une image oblique de la nation dessinée à partir de la bordure côtière.
"Une image de la nation" : la BBC ne craint pas, elle, de chercher, à travers la vie auprès des fleuves, des bords de mer, des sentiers de campagne, etc, une identité ou une âme nationale. Vu l'idéologie régnant à France Culture, il n'est pas étonnant qu'aucune émission type "Lieu de mémoire" n'ait été enregistrée sur le patrimoine naturel et culturel français depuis vingt ans.
Petroc Trelawny presents Radio 3's classical breakfast show, featuring listener requests and the Friday poem.
Sorry, this episode is not currently available depuis aujourd'hui (30 jours en ligne pour la majorité des émission de la BBC), il faut donc se retourner vers Internet pour trouver les pièces mémorables diffusées dans l'émission. (...)
Et c'est donc l'ouverture de l'opéra "Anoush" ci-dessous que l'on a pu écouter dans ce numéro de Breakfast
La représentation prochaine de l'opéra, dont Petroc Trelawny souligne la rareté sur scène, est l'occasion de cette diffusion.
Seul enregistrement : Armen Tigranyan, Anoush. Deux heures et demie qui s'écoutent sans aucun ennui (la connaissance de la langue arménienne est un plus...), les interprètes se donnant avec beaucoup de conviction.
Anoush (opera) Anoush (also Anush, Armenian: Անուշ; Russian: Ануш) is a five-act opera composed by Armen Tigranian, based on the homonymous poem written by Hovhannes Tumanian in 1892. Originally composed in 1912, it was first performed in Alexandrapol, but it had to wait until 1935 for its full professional staging at the Armenian National Opera Theater. Until nowadays, Anoush remains in the repertoire of the theater. The opera has special importance to Armenian musical history as one of its most significant accomplishments. Being a work of national character, Anoush was the first opera truly inspired by Armenian folk music and culture, and it is perhaps the most popular Armenian musical and theatrical work. The opera is about the tragedy of a peasant girl (Anoush) whose short love affair ends in loss and death because of conflict between her lover (Saro) and her brother (Mossy). Plot The tragic love story is set in a typical 19th century Armenian village. Anoush is a young village woman who falls in love with a shepherd, named Saro. One evening, at a village wedding celebration, Mossy, Anoush's brother, and Saro fight in a friendly wrestling match. However, instead of letting Mossy win, as is the prevailing custom, Saro violates the local code of honor and humiliates him by pinning him. Enraged, Mossy vows to destroy Saro, who is now his enemy. Eventually, Mossy shoots Saro dead, and from this loss, Anoush becomes insane with grief, and ends her life by throwing herself off a cliff. (From Wikipedia)
*******************************
"Concert Diary" : Anoush is a five act operacomposed by Armen Tigranian, based on the 1892 poem of the same name by Hovhannes Tumanyan.
The opera has special importance to Armenian musical history as one of its most significant accomplishments. Being a work of national character, Anoush was the first opera truly inspired by Armenian folk music and culture, and it is perhaps the most popular Armenian musical and theatrical work. The opera is about the tragedy of a peasant girl (Anoush) whose short love affair ends in loss and death because of conflict between her lover (Saro) and her brother (Mossy). From a shelter in Artsakh during the height of the 2020 war, children reimagine the story of Anoush, the famous poem by Toumanyan that they have grown up with. Anoush becomes their escape, their fears, their dreams, and their lives.
Philaunet
Admin
Messages : 11686 Appréciation : 15801 Appréciation par les lecteurs : 3992 Date d'inscription : 27/01/2012 Liste des messages
Bien des hommes, en France, s'expriment sur la guerre en Ukraine. Depuis des plateaux télé et des tribunes pour les plus en vue, depuis des ordinateurs sur les RS pour les autres. Les "yakafokon" sont de rigueur. Donner des conseils leur donne une satisfaction, celle de se voir accorder une importance, souvent illusoire, mais croire en l'illusion de son importance permet de mieux vivre pour certains.
Le réel incite à l'humilité. Par exemple pour juger de personnes qui quittent un pays pour éviter la conscription ou la poursuite de la guerre qu'ils ont conmmencée.
Des stations de radio conçoivent des documentaires ou des essais pour faire entendre les voix des premiers concernés. Des stations de radio allemande et anglaise. Pas française. Radio France et notamment France Culture préfèrent les débats d'experts.
Kyrylo Tkachenko vit à Kiev. Dans son essai, l'historien se pose une question à laquelle des milliers d'Ukrainiens sont confrontés : Faut-il aller à la guerre ?
Tkachenko aborde cette question d'un point de vue subjectif. Dans le même temps, il tente d'expliquer dans ce texte pourquoi les Ukrainiens ont décidé de ne pas se rendre sans combattre.
L'auteur aborde les peurs primaires de la population ukrainienne, qui se sont réveillées face à l'invasion russe, et se demande si la participation à une guerre défensive peut également être justifiée rationnellement.
La radio britannique BBC 4, elle, dans son programme phare de reportages à l'étranger Crossing Continents, proposait de rencontrer plusieurs protagonistes sur le thème Ukraine, the men who don’t want to fight [08 06 2023]. On peut entendre des gardes-frontières roumains et des Ukrainiens ayant fui au péril de leur vie. Des récits poignants tempérés par les observations et questions intelligentes du journaliste Nick Thorpe. On rêverait d'avoir une telle pointure pour un documentaire à France Culture, mais c’est sans espoir.
Depuis plus de 15 mois, les forces armées ukrainiennes résistent à la supériorité numérique de la force d'invasion russe. Mais tous les Ukrainiens soumis à l'appel sous les drapeaux ne sont pas prêts à se battre. Plus de 6 000 Ukrainiens en âge de servir dans l'armée ont bénéficié d'une protection en Roumanie depuis le début de la guerre, selon les chiffres fournis par l'autorité roumaine chargée de l'immigration. Certains ont quitté l'Ukraine pour échapper à l'appel sous les drapeaux. D'autres ont servi sur le front avant de déposer les armes. La Roumanie a une frontière de 600 kilomètres avec l'Ukraine, difficile à franchir. Il faut choisir entre une courte traversée à la nage d'une rivière rapide ou une longue marche à travers des montagnes enneigées. Un certain nombre de ceux qui ont essayé sont morts en tentant l'aventure. Nick Thorpe s'est rendu dans la région frontalière pour rencontrer des hommes ukrainiens qui ne veulent pas participer à la guerre.
For more than 15 months the Ukrainian armed forces have held out against the superior numbers of the Russian invasion force. But not every Ukrainian man subject to the draft is willing to fight. More than 6,000 Ukrainian men of military age have been granted protection in Romania since the beginning of the war, according to figures supplied by the Romanian immigration authority. Some left Ukraine in order to avoid the draft. Others served on the front before throwing down their weapons. Romania has a 600-kilometre border with Ukraine, which is difficult to cross. The choice is either a short swim across a fast-moving river or a long trek over snow-covered mountains. A number of those who’ve tried have died in the attempt. Nick Thorpe has been to the border region to meet Ukrainian men who don’t want to fight in the war. Presented by Nick Thorpe Producers Tim Mansel and Mircea Barbu Production coordinator Helena Warwick-Cross Music Caspar Thorpe Studio mix Neil Churchill Series editor Penny Murphy
Philaunet
Admin
Messages : 11686 Appréciation : 15801 Appréciation par les lecteurs : 3992 Date d'inscription : 27/01/2012 Liste des messages
Dans la matinale de BBC 3 du 19 juin dernier (encore un jour en ligne) Breakfast Monday - Petroc's classical mix, Petroc Trelawny se fait l'écho d'un auditeur qui signale The world sauntering day (Le jour de la flânerie) en souhaitant un morceau de musique pour célébrer l'occasion.
La réponse (de 1h24 à 1h29) :
On peut en entendre quelques mesures à la fin de la belle vidéo de promotion du CD signalé ici qui doit beaucoup au ténor Allan Clayton :
Cette aria a été maintes fois enregistrée et est disponible dans de nombreuses versions sur YT (cf. Bryn Terfel). L'une d'entre elles :
Handel: Semele - Where'er you walk (Hugo Hymas) In Spring 2019, the Monteverdi Choir and English Baroque Soloists, led by John Eliot Gardiner, presented a tour of Handel’s dramatic oratorio, Semele. In a concert-staging directed by Thomas Guthrie, a glamorous team of young soloists joined the Monteverdi ensembles to bring the story of Semele to life.
This performance was filmed in London's Alexandra Palace Theatre on 2 May 2019.
Monteverdi Choir English Baroque Soloists John Eliot Gardiner: conductor Hugo Hymas: tenor (Jupiter)
Where'er you walk Cool gales shall fan the glade Trees where you sit shall crowd into a shade Trees where you sit shall crowd into a shade
Where'er you walk Cool gales shall fan the glade Trees where you sit shall crowd into a shade Trees where you sit shall crowd into a shade
Where'er you tread the blushing flowers shall rise and all things flourish and all things flourish Where'er you turn your eyes Where'er you turn your eyes Where'er you turn your eyes
Where'er you walk Cool gales shall fan the glade Trees where you sit shall crowd into a shade Trees where you sit shall crowd into a shade.
Where'er you walk Cool gales shall fan the glade Trees where you sit shall crowd into a shade Trees where you sit shall crowd into a shade.