-->
Forumactif

Forum des auditeurs passionnés et critiques de France Culture

france culturelongpont demainGoogle

Le forum des auditeurs critiques de France Culture

 

Le deal à ne pas rater :
Pèse-personne connecté – XIAOMI Mi Body Composition Scale 2 à ...
14.99 €
Voir le deal

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Regards sur France Culture » LES FORUMS » Autres radios culturelles » SWR 2, radio culturelle allemande

Aller à la page : Précédent  1 ... 14 ... 24, 25, 26, 27, 28  Suivant

Accueil / Autres radios culturelles

SWR 2, radio culturelle allemande    Page 25 sur 28

Bas de page ↓   

Philaunet En ligne


Admin

241
Répondre en citant  
Norbert Glanzberg (1910-2001) compositeur - Jeu 21 Oct 2021, 08:36

Katharina Eickhoff, dans le 2e numéro de Yves Montand zum 100. Geburtstag, histoire culturelle de  la chanson française et de ses avatars poétiques et intellectuels à travers la biographie d'Yves Montand (1er n°), diffuse une pièce du compositeur Norbert Glanzberg qui a créé des chansons pour Edith Piaf et Yves Montand.

Norbert Glanzberg:
Holocaust-Lieder: Transport
Roman Trekel (Bariton)
Orchestre Symphonique de Mulhouse
Leitung: Daniel Klajner


Une interprétation :



Le poème de Gerty Spies ''Wohin?'' renommé ''Transport'' par Norbert Glanzberg. On comprend le ton que prend Katharina Eickhoff après cette pièce.

Wohin?
Nacht. In des Traumes schützenden Hafen
Haben sich alle hinübergeschlafen.
Ich aber lieg’ und find’ keine Ruh’,
Bilder bewegen sich auf mich zu,
Flügelspitzen berühren die Kissen –
Plötzlich wird jäh die Tür aufgerissen!
Licht brennt ins Auge. – Und ringsumher
Heben sich Köpfe – – schläft keine mehr.
Tödliche Stille – kein Laut – kein Wort.
Peitschend zerreißt es die Spannung: – Transport!
Schmale Zettel mit grünen Streifen –
Wen wird er verlesen! – Wen wird es ergreifen!
Bin ich dabei – bin ich nicht dabei!? –
Vorüber für diesmal. Der Opfer sind drei.
„Drei in unserer Stube allein –
Da wird der Transport über tausend sein.“
„Ins Dunkel? Ins Elend? Wohin wird es gehn?“
„Werden wir dort unsre Kinder sehn?“
„Wird es noch furchtbarer werden als hier?“
„Wird man uns töten? – Was wissen denn wir!“
Stille – kein Weinen, kein Klageton.
Eine nur flüstert: „Ich wusst’ es schon.“

Voir la page du site Classical Music Sentinel pour une brève biographie de Norbert Glanzberg et une recension de ses 'Holocaust Lieder'.

Pour les interprètes indiqués dans l'émission, dans une autre pièce (à peine) moins dramatique :


Philaunet En ligne

Philaunet
Admin

242
Répondre en citant  
''Dopesick'', série sur la crise des opiacés aux États-Unis - Lun 22 Nov 2021, 20:11

Quelqu'un a--t-il entendu parler de la série "Dopesick" grâce à France Culture (zéro mention sur son site) ?

Karsten Umlauf  de SWR 2 en propose une excellente recension en 4 minutes dont la transcription est donnée sur la page avec photos et bande-annonce : Dopesick, Aufrüttelnde Serie mit Michael Keaton über die Opioidkrise in den USA.

******************

Pour les non-germanophones, se tourner vers "Allociné" ? Dopesick sur Disney+ : l'histoire vraie du scandale pharmaceutique qui a rendu accro l’Amérique*** 14/11/2021.

Une vidéo de 14 minutes mêle bande-annonce et interviews, le tout sous-titré en français. "En diffusion sur Disney+, Dopesick revient sur la crise des opiacés qui touche encore les États-Unis. Danny Strong, le créateur de la série, et Beth Macy, l'autrice du livre dont la série est adaptée, nous racontent les coulisses de ce drame."

L'affaire commence en 1995, la série s'arrête aux événements en date de 2007 et la situation s'est aggravée depuis et continue en 2021. Crise des opiacés : Les Etats-Unis dépassent les 100.000 décès par overdose sur un an 20 Minutes avec AFP - Publié le 17/11/21.

Aussi Envoyé spécial. Antidouleurs : l'Amérique dévastée 21 février 2019 (France 2).

RDV dans 25 ans pour la suite ou sur un autre sujet.
*** Créée et écrite par Danny Strong (Hunger Games), Dopesick dresse les portraits de familles touchées par la crise des opiacés aux États-Unis et raconte comment les toxicomanes victimes et leurs proches se lancent dans une guerre auprès des lobbies pharmaceutiques.

Adaptée de Dopesick: Dealers, Doctors, and the Drug Company that Addicted America de Beth Macy, la série retranscrit la longue enquête de la journaliste qui est revenue sur 20 ans de ce scandale qui a rendu accro l’Amérique à un produit dévastateur : l’OxyContin, créée et commercialisée par la société Purdue Pharma.

Un scandale pharmaceutique toujours d'actualité

Considéré comme le principal responsable de la crise des opiacés en Amérique, l’OxyContin a rendu accro de nombreuses personnes, victimes de ce médicament contre la douleur, introduit en 1995. Depuis plus de vingt ans, ce produit phare en soin palliatif pour soulager la douleur chronique a rencontré un énorme succès commercial et a touché de nombreuses populations.

Ce n’est qu’à partir du début des années 2000 que les autorités, les médias et les scientifiques s’inquiètent de la publicité mensongère de Purdue Pharma sur ce produit, que la société pharmaceutique revendiquait comme un médicament peu addictif. (...)

Philaunet En ligne

Philaunet
Admin

243
Répondre en citant  
Chiara Margarita Cozzolani (1602-1676/1678) - Dim 28 Nov 2021, 14:42

En ligne durant une année, les numéros de l'émission Alte Musik sont autant d'ouvertures sur des univers musicaux rarement évoqués sur France Musique.

Ainsi le numéro du 10 octobre 2021 faisait découvrir à l'auditeur "Une nonne compositrice à l'époque baroque",  Chiara Margarita Cozzolani. Belle mise en contexte du temps et des mœurs par l'irréprochable Doris Blaich. Transcription intégrale en PDF sur la page.
SWR 2, radio culturelle allemande - Page 25 Scre1935

Chiara Margarita Cozzolani, née en 1602 dans une riche famille milanaise, entra jeune au couvent des bénédictines où elle mena une riche vie de musicienne en tant que chef de chœur, chanteuse et compositrice.

Chiara Margarita Cozzolani, 1602 in eine reiche Mailänder Familie hineingeboren, trat als junge Frau ins Benediktinerinnen-Kloster ein und lebte dort ein reiches Musikerinnen-Leben als Chorleiterin, Sängerin und Komponistin.

Philaunet En ligne

Philaunet
Admin

244
Répondre en citant  
Die lettische Organistin Iveta Apkalna - Sam 04 Déc 2021, 12:03

L'occasion a déjà été donnée d'évoquer l'organiste lettone Iveta Apkalna lors de la diffusion d'un remarquable triptyque sur BBC 3 où la musicienne disposait d'une carte blanche pour présenter et éclairer les œuvres de son répertoire : Iveta Apkalna's Pipe Dreams.

Après ces trois heures en anglais, la voici durant une heure en allemand (elle le parle comme sa langue maternelle) dans l'émission Zur Person de SWR 2 le 07/11/2021 : Die lettische Organistin Iveta Apkalna.

Où l'on découvre que l'organiste est une musicienne totale, ce qu'apprécierait sans doute Gilles Cantagrel intarissable à propos des innombrables connaissances de Bach sur l'orgue (construction, acoustique). Personnalité attachante par sa gentillesse, son Intelligence et son savoir, elle est à la fois ancrée dans la tradition et ouverte à la modernité (transcriptions, œuvres contemporaines de ses compatriotes Pēteris Vasks, Aivars Kalejs, Alfréds Kalnins). Une véritable ambassadrice de la musique pour orgue.
Iveta Apkalna n'a pas seulement aidé l'orgue de concert à retrouver son éclat. C'est aussi une spécialiste des premières : en 2017, elle a été la première à jouer sur le nouvel orgue de l'Elbphilharmonie de Hambourg, inaugurant ainsi également la salle de concert. À Taïwan, elle a inauguré un nouvel instrument de grande taille en octobre 2018. Et maintenant, l'organiste lettone vient d'enregistrer un album sur le nouvel orgue de l'église de concert de Neubrandenburg. Iveta Apkalna a participé directement à la création de cet instrument, en tant que conseillère artistique.
Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)

Iveta Apkalna hat nicht nur der Konzertorgel zu neuem Glanz verholfen. Sie ist auch eine Premieren-Spezialistin: sie durfte 2017 als erste auf der neuen Orgel der Hamburger Elbphilharmonie spielen und damit auch das Konzerthaus eröffnen. In Taiwan weihte sie im Oktober 2018 ein neues Großinstrument ein. Und jetzt hat die lettische Organistin gerade ein Album auf der neuen Orgel in der Konzertkirche Neubrandenburg eingespielt. Bei der Entstehung dieses Instruments war Iveta Apkalna direkt beteiligt, als künstlerische Beraterin.

Philaunet En ligne

Philaunet
Admin

245
Répondre en citant  
''Le poumon noir de l'Europe'' - Ven 10 Déc 2021, 13:24

"Amusant"... Tandis qu'en France des forêts sont coupées pour installer des aérogénérateurs, que des horizons de côtes sont en passe d'être truffés de machines de 250 mètres de haut, tout cela "pour sauver la planète", à côté de chez nous : Kohle-Kraft im Kosovo – Europas schwarze Lunge [Le charbon au Kosovo - le poumon noir de l'Europe]  SWR2 Wissen 06-12-2021.

Comme osait le dire ici, à la toute fin de l'émission, Grégoire Souchay, journaliste spécialisé dans l'environnement et l'énergie, auteur de Les Mirages de l'éolien, la priorité serait sans doute de réduire la consommation d'électricité plutôt que d'en accroître la disponibilité de manière douteuse en détruisant la nature, les paysages et la santé des riverains, et de la gaspiller ensuite.
Le Kosovo est un jeune Etat qui doit faire face à la corruption, aux conflits ethniques et à l'émigration. Et avec un héritage de l'époque de Tito : Aujourd'hui encore, le Kosovo produit 95 pour cent de son électricité à partir de lignite, dans des centrales électriques totalement obsolètes de production soviétique. Le pays dispose du cinquième plus grand gisement de lignite au monde.

Les conséquences pour l'homme et l'environnement sont entre autres des taux de cancer nettement plus élevés et des valeurs atmosphériques catastrophiques. La Banque mondiale parle de la "pire source ponctuelle de pollution en Europe".

Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)

Philaunet En ligne

Philaunet
Admin

246
Répondre en citant  
Les Hêtres rouges & Le Pensionnaire en traitement - Jeu 16 Déc 2021, 17:06

SWR 2 offre pour la période l'Avent et de Noël la rediffusion des adaptations magistrales du répertoire théâtral et des pièces radiophoniques tirées de romans.

Jubilatoires à cet égard (interprétation et clarté de la mise en scène) sont les adaptations de 1983 et 1984 de Arthur Conan Doyle, Sherlock Holmes – The Copper Beeches oder Das Haus bei den Blutbuchen  Klassiker als Hörspiel [29'] 01/12/2021 Les Hêtres rouges, 1892
Ein Kindermädchen bittet Holmes um Rat, ob sie eine neue Stellung annehmen soll. Das Gehalt ist ungewöhnlich hoch und der Arbeitgeber fordert, dass sich die neue Angestellte die Haare abschneidet.
Mit: Rolf Henninger, Heinz Meier, Eva Garg, Christine Davis u.a.
Regie: Thomas Köhler
Produktion: SWF 1983
& Arthur Conan Doyle, Sherlock Holmes Die Brook-Street-Affäre [29'] 02-12-2021 Le Pensionnaire en traitement

Ein Arzt bekommt eine Praxis geschenkt. Wenig später meldet der noble Schenker einen Einbruch, bei dem nichts gestohlen wurde. Holmes ermittelt und findet das Einbruchsopfer erhängt in seiner Wohnung.
Mit: Rolf Henninger, Heinz Meier, Matthias Ponnier, Berth Wesselmann u.a.
Regie: Thomas Köhler
Produktion: SWF 1984

Philaunet En ligne

Philaunet
Admin

247
Répondre en citant  
Gestation pour autrui : Allemagne-Autriche vers l'Ukraine et retour - Ven 17 Déc 2021, 12:45

Un documentaire de 53 minutes de la meilleure qualité co-produit par les radios Deutschlandfunk/SWR/ORF en 2021 Babys für die Welt – Das Geschäft mit ukrainischen Leihmüttern par Inga Lizengevic le 10-12-2021.

Paroles de clients, des couples sans enfants ayant conclu un contrat avec une agence ukrainienne spécialisée dans la GPA, mises en parallèle avec les paroles de mères-porteuses professionnelles dans les conditions de leur mission. Interviews du directeur de l'agence et d'une avocate. Doutes des parents, traitement et devenir des mères porteuses, le montage qui fait alterner les acteurs de cette activité marchande est efficace.

France Culture ne pourrait pas produire un tel documentaire de salubrité publique. D'abord pour des raisons idéologiques, ensuite pour le professionnalisme de la réalisation. Il a fallu du temps et des ressources pour mener ce travail, c'est pourquoi la production est allemande et autrichienne. Au fait, de quand date une émission diffusée sur France Culture qui ait été une co-production française, belge et suisse ? Une mention de coproduction de radios francophones ne semble pas avoir été ajoutée à un descriptif de France Culture depuis plus de 20 ans.

Cerise sur le gâteau : une transcription complète des propos spontanés des parents acheteurs, des mères-porteuses, et des autres intervenants est disponible dans des pdf de 23 [SWR] et 37 pages [DF]. Unique.
Le père a commandé une fille. Lorsqu'il devient clair que l'enfant sera un garçon, on pousse la mère porteuse à avorter. On lui dit qu'il a un défaut génétique. Pourtant, les tests étaient normaux. Le fœtus se développe normalement...

Le plaisir d'avoir un bébé à prix cassé, avec garantie de remboursement. L'Ukraine s'est transformée en usine à bébés à petit budget et attire les couples du monde entier qui ne parviennent pas à avoir d'enfant. Mais derrière la joyeuse publicité teintée de rose et de bleu se cache un business impitoyable.
Avec tous les moyens de la procréation médicalement assistée et souvent dans une zone d'ombre juridique, les enfants sont livrés selon le bon de commande. Il n'est pas prévu que les choses tournent mal. Il restera des enfants prématurés, des enfants handicapés et des femmes privées de leurs droits, pour qui le rêve de gagner beaucoup d'argent se transforme en cauchemar.


Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)

Der Vater hat ein Mädchen bestellt. Als klar wird, dass das Kind ein Junge wird, drängt man die Leihmutter zur Abtreibung. Es habe einen Gendefekt, sagt man ihr. Dabei waren die Tests unauffällig. Der Fötus entwickelt sich völlig normal.

Babyglück zum Schnäppchenpreis, mit Geld-zurück-Garantie. Die Ukraine hat sich zur Low-Budget-Babyfabrik entwickelt und lockt Paare mit unerfülltem Kinderwunsch aus aller Welt. Doch hinter der fröhlichen rosa- und blau gefärbten Werbung verbirgt sich ein gnadenloses Geschäft.
Mit allen Mitteln der Reproduktionsmedizin und oft in einer rechtlichen Grauzone werden Kinder geliefert wie bestellt. Dass etwas schiefgeht, ist nicht vorgesehen. Zurück bleiben frühgeborene, behinderte Kinder und entmündigte Frauen, für die der Traum vom großen Geld zum Albtraum wird.

Inga Lizengevic, geboren in Russland, aufgewachsen in Belarus, Russland und der Ukraine, studierte in Minsk und Berlin, lebt als Theaterregisseurin, Hörfunkautorin und Dokumentarfilmerin in Berlin.
Regie: die Autorin
Es sprachen: Sigrid Burkholder, Claudia Mischke, Lisa Bihl, Svenja Wasser, Thomas Balou Martin, Jochen Langner
Ton und Technik Wolfgang Rixius und Thomas Widdig
Redaktion: Wolfgang Schiller

Philaunet En ligne

Philaunet
Admin

248
Répondre en citant  
La vénération de saint Nicolas - Sam 18 Déc 2021, 22:16

Une radio publique culturelle digne de ce nom fait connaître la culture ancestrale d'un pays à ses auditeurs. SWR2 est donc dans son rôle lorsqu'elle programme une émission sur la musique ancienne autour des légendes de saint Nicolas, surtout quand elle est conçue par Dagmar Munck, grande dame de la radio culturelle : Die Verehrung des Heiligen Nikolaus in seiner Hochzeit: im Mittelalter [La vénération de saint Nicolas à son apogée au Moyen Âge] 05-12-2021. Belle alternance de textes et de pièces musicales des ensembles Anonymous 4, Reverdie & Peregrina.

PDF de l'émission, 10 pages, sur la page descriptive. À lire avant, après (qui sait, pendant ?) l'écoute. De la radio culturelle par définition.
SWR 2, radio culturelle allemande - Page 25 Scre1966

Saint Nicolas exerce un énorme éventail de responsabilités : il est le saint patron des marins, des naufragés, des pèlerins, des voleurs, des prostituées, des prisonniers, des étudiants, du clergé et des enfants.
Avant de devenir le saint qui rend visite aux enfants et leur offre des cadeaux, Nicolas de Myre a dû parcourir un long chemin légendaire. Nous partons sur les traces de saint Nicolas telles qu'on les trouve dans la musique du Moyen Âge européen.


Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)

Philaunet En ligne

Philaunet
Admin

249
Répondre en citant  
Dresdner Kammerchor ; Trompeter Matthias Höfs ; The Boston Camerata ; Organist Jörg Halubek ; Ensemble Irini - Mar 21 Déc 2021, 12:29

Une émission du 12 décembre dont on peut répéter l'écoute chaque jour sans se lasser : Alte Musik  Neue CDs grâce au docteur en musicologie Bettina Winkler, pilier incontournable de la station SWR2.

Présentation sophistiquée de nouvelles parutions discographiques, sans les détails de la programmation, ce qui est assez inattendu. Il fallait donc soi-même en faire le relevé et rechercher les vidéos promotionnelles, toutes d'une grande qualité :

• der Dresdner Kammerchor, Es Ist Ein Ros Michael Praetorius (Compositeur) Isabel Schicketanz (Soprano) Jonathan Mayenschein Christopher Renz (Ténor) Dresdner Kammerchor (Interprète)



• der Trompeter Matthias Höfs,  Festive trumpets for Christmas (vidéo promotionnelle non recommandée à la direction de France Culture) :



• The Boston Camerata, Hodie Christus Natus est (de 1200 à 1400) Présentation par Anne Azéma directrice artistique de l'ensemble : A Medieval Christmas: Hodie Christus Natus Est



• der Organist Jörg Halubek



• « O Sidera », un nouvel album pour l'Ensemble Irini




Fondé en 2014 par Lila Hajosi, l'Ensemble Irini – dont le nom signifie « la paix » en grec – s'attache à créer des liens entre orient et occident à travers l'exploration des musiques médiévales européennes et byzantines. Son nouvel album O Sidera s'inscrit dans cette démarche avec d'un côté les Prophetiae Sibyllarum de Roland de Lassus, un recueil de chants autour de la figure énigmatique de la Sybille, et de l'autre côté, des pièces liturgiques de Constantinople composées avant la prise de la ville en 1453 par les Ottomans. « Il existe un lien profond entre l'Humanité, son voyage, et ce qu'offre le ciel à son regard dans la nuit primordiale où toutes les questions, tous les gouffres, les vertiges se fondent dans une torsion de nuque vers le haut » , explique Lila Hajosi. Sortie annoncée le 15 octobre 2021. L'ensemble Irini sera en concert le 19 février 2022 à la Philharmonie de Paris dans le cadre du week-end « Prophéties » (plus d'informations).

Philaunet En ligne

Philaunet
Admin

250
Répondre en citant  
''Sous la lumière des étoiles - Nouvelle musique pour orgue'' - Mar 28 Déc 2021, 21:23

C'est Lydia Jeschke qui introduit avec intelligence (réflexion sur le rendu au CD et à la radio de l'espace sonore de l'orgue) ce numéro sur les compositions pour orgue dans JetztMusik, l'émission consacrée à la musique contemporaine : Unterm Sternenlicht – Neue Musik für Orgel 26 12 2021.

Au programme de cette heure "atmosphérique" :

Younghi Pagh-Paan:
"Unterm Sternenlicht" für Orgel
Isang Yun:
Fragment für Orgel
Younghi Pagh-Paan:
"Bleibt in mir und ich in euch" für Orgel und Schlagzeug
Mark Andre:
"iv 15 (Himmelfahrt)" für Orgel

Isang Yun: Fragment für Orgel



SWR 2, radio culturelle allemande - Page 25 Scre1973
2021 a été l'année de l'orgue. Jusqu'à aujourd'hui, des compositeurs se consacrent régulièrement à cet instrument à part, utilisant les particularités sonores et techniques de l'instrument pour développer de nouvelles idées. Mark Andre a exploré l'orgue de St. Ludwig à Munich pour son œuvre "iv 15". Younghi Pagh-Paan travaille avec la résonance de l'église comme espace sonore. Isang Yun cherche à établir des liens entre l'esthétique orientale et occidentale au travers du son de l'orgue.

Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)

2021 war das Jahr der Orgel. Bis heute widmen sich Komponistinnen und Komponisten immer wieder diesem besonderen Instrument, nutzen die klangräumlichen und instrumententechnischen Eigenheiten für neue Ideen. Mark Andre erforschte die Orgel in St. Ludwig in München für sein Werk "iv 15". Younghi Pagh-Paan arbeitet mit dem Kirchen- als Resonanzraum. Isang Yun sucht nach Verbindungen von östlicher und westlicher Ästhetik im Orgelklang.

Philaunet En ligne

Philaunet
Admin

251
Répondre en citant  
''Un voyage musical à travers la péninsule espagnole et les territoires d'outre-mer nouvellement conquis en 1492'' - Ven 31 Déc 2021, 14:22

Titre un peu facile et accrocheur pour une émission de la série Alte Musik de nouveau fort bien construite : Spanien multikulti [19-12-2021]. Dagmar Munck offre une petite leçon d'histoire en remettant chacune des pièces dans le contexte de l'époque.

Tout le programme mérite d'être écouté.  Deux pièces :

Juan del Encina: "Qu'es de ti, desconsolado" aus "Die Eroberung Granadas"
Francisco Rojas (Rezitation)



*************

Anonym: "El pan de la aflicción" aus "Ausweisung der nichtkonvertierten Juden"



1492 a été une année charnière dans l'histoire de l'Espagne : les rois catholiques ont triomphé des Maures et ont expulsé du pays tous les musulmans et les juifs qui n'étaient pas prêts à se convertir à la foi catholique. Et en août 1492, Christophe Colomb partit vers l'ouest à la recherche d'une route maritime favorable vers les Indes et débarqua, comme chacun sait, dans le "nouveau" monde. Un voyage musical à travers les territoires multiculturels espagnols et d'outre-mer à une époque de changement religieux et donc culturel : un monde disparaissait et un nouveau naissait.

Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)

1492 war ein einschneidendes Jahr in der spanischen Geschichte: Die katholischen Könige siegten über die Mauren und wiesen alle Moslems und Juden, die nicht bereit waren, zum katholischen Glauben überzutreten, aus dem Land. Und im August 1492 brach Christoph Kolumbus nach Westen auf, um einen günstigen Seeweg nach Indien zu finden und landete bekanntlich in der "neuen" Welt. Eine musikalische Hörreise durch die multikulturellen spanischen und überseeischen Gebiete in eine Zeit des religiösen und somit kulturellen Wandels: Eine Welt verschwand und eine neue entstand.

Contenu sponsorisé 


252
Répondre en citant  
Re: SWR 2, radio culturelle allemande -

SWR 2, radio culturelle allemande     Page 25 sur 28

Haut de page ↑   

Aller à la page : Précédent  1 ... 14 ... 24, 25, 26, 27, 28  Suivant

Accueil / Autres radios culturelles

Permission de ce forum:
Vous pouvez répondre aux sujets dans ce forum